La fédération des producteurs de lait du Québec vante les mérites nutritifs du produit par une approche ciblée en fonction du profil du consommateur: http://www.lelait.com/
Notre collègue Fabienne Mariengof nous propose le fruit de ses recherches autour des sujets de l’écrit ou de l’oral du Bac. Par exemple à partir des textes sur l’émigration russe
En terminale STI, Yannick Bezin montre comment s’appuyer sur un film populaire pour amener les lycéens à la lecture et à la philosophie. Sa démarche met en parallèle les thèmes
L’universitaire et intellectuel palestino-américain, Edward W. Said, s’est éteint à New-York le jeudi 25 septembre 2003. Tout le monde reconnaît aujourd’hui l’apport décisif de ses essais d’anthropologie culturelle, notamment L’Orientalisme
Nouveau thème sur Palladia Tolosa : les personnages masculins du musée Saint-Raymond de Toulouse. http://www.palladia-tolosa.net
-« Roumanie : vers un renouveau méthodologique », un article du numéro 330 de novembre-décembre 2003 de la revue Le Français dans le Monde fait le point sur les nouvelles orientations méthodologiques
– A la Une : Insécurité alimentaire – Restocours – Norme ISO – OGM – Additifs – Glossaire de la traçabilité – Produits régionaux – Agriculture raisonnée – Lait à
Le scénario commence au bord de la route, devant deux immeubles, correspondant à deux niveaux. Cliquez sur le premier et vous vous retrouverez devant la porte, dans un mouvement caractéristique
France saveurs se propose de vous faire découvrir les terroirs et les produits régionaux à partir de son portail : une balade gourmande pour réviser sa géographie. http://www.france-saveurs.net/
Derniers préparatifs avant le Sommet mondial de la Société de l’Information qui se tiendra à Genève en décembre 2003. Vous trouverez la dernière version de la Déclaration de principes et
La traçabilité de A à Z sur le site de EAN France. http://www.eannet-france.org/fille/l/frame.htm
Du 20 au 22 mai 2004 La ville de Limoux et l’Université de Toulouse-Le Mirail célèbreront les huitièmes Olympiades Lycéennes du théâtre antique. L’Équipe de Recherche « Cultures, Représentation, Archéologie et
A chacun de juger, avec la parution d’une méthode Assimil pour le grec ancien. Des enregistrements sonores sont vendus séparément ; les textes y sont lus par des Grecs. http://www.librarius.net/customer/product.php?productid=486&cat=&page=
Dossier spécial La MILDT, Mission Interministérielle de Lutte contre les Drogues et Toxicomanies, met en ligne un carnet d’adresses présentant les coordonnées de la plupart des structures spécialisées qui interviennent
Le Centre international d’études pédagogiques organise en 2004 deux stages de formation destinés à des enseignants et à des formateurs intéressés par les domaines du FLE ou du FLS, ou
La ville de São Paulo s’apprête à fêter ses 450 ans! Assistez à un Carnaval inoubliable… http://www.radiobras.gov.br/cultura/mat/culturamat2655carnaval_191103.htm
Pas facile, aujourd’hui, de se repérer dans une genre où peu d’oeuvres saillantes semblent véritablement émerger ; le site du Printemps des poètes inaugure une base de données bibliographique des
Tintin en opposant irakien enfermé dans une cellule en attendant la libération par les Américains… ce n’est pas très crédible, mais les planches sont très drôles, et la glorification de
Le 8 décembre 2003, le ministère de la culture ouvre le site d’information de l’année George Sand, premier événement d’une série en hommage à l’écrivain. Si le premier objectif est
Dossier spécial La CRAMIF, Caisse Régionale d’Assurance Maladie d’Île de France, met en ligne son fichier des maisons de retraites : accès géographique (listes déroulantes), critère financier. Les fiches (format
lesite.tv : lancement au salon de l’éducation d’un site qui propose aux enseignants, documentalistes et élèves 800 séquences audiovisuelles dans plusieurs disciplines, un magazine hebdomadaire… Fruit d’un partenariat entre France
« Nous proposons un outil qui ne prétend pas apporter des conclusions définitives, mais donner les moyens de réfléchir.. Nous souhaitons que ceci donne envie aux jeunes d’être partie prenante de
Os Lusíadas traduzidos para língua indiana (Concani). « Os Lusíadas », obra épica de Luís Vaz de Camões, foram traduzidos pela primeira vez para concani, uma das 18 línguas oficiais da Índia,