Num 69 Num 70 Num 71 Num 72 Num 73 Num 74 Num 75 Num 76 Num 77
2004 Num 45 Num 46 Num 47 Num 48 Num 49 Num 50 Num 51 Num 52 Num 53 Num 54 Num 55 Num 56 Num 57
2002 Num 14 Num 15 Num 16 Num 17 Num 18 Num 19 Num 20 Num 21 Num 22 Num 23 Num 24 Num 25 Num 26 Num 27 Num
01-06-2005 02-06-2005 03-06-2005 06-06-2005 07-06-2005 08-06-2005 09-06-2005 10-06-2005 13-06-2005 14-06-2005 15-06-2005 16-06-2005 17-06-2005 20-06-2005 21-06-2005 22-06-2005 23-06-2005 24-06-2005 27-06-2005 28-06-2005 29-06-2005 30-06-2005
2004 Num 45 Num 46 Num 47 Num 48 Num 49 Num 50 Num 51 Num 52 Num 53 Num 54 Num 55 Num 56 Num 57
01-09-2005 02-09-2005 05-09-2005 06-09-2005 07-09-2005 08-09-2005 09-09-2005 12-09-2005 13-09-2005 14-09-2005 15-09-2005 16-09-2005 19-09-2005 20-09-2005 21-09-2005 22-09-2005 23-09-2005 26-09-2005 27-09-2005 28-09-2005 29-09-2005 30-09-2005
Le CSA (Center for the Study of Architecture/Archaeology, de l’université Brin Mawr University) offre une base de données sur un grand nombre de projets archéologiques dans le monde, de reconstitutions
Jeu très amusant qui allie culture grecque et mathématiques : http://www.lescale.net/grece/pjeu.html
Un travail très impressionnant sur l’Ethique de Spinoza qui analyse les quatre premières grandes scolies phrase par phrase dans la langue d’origine. On peut de surcroît choisir de surfer en
news:fr.lettres.langues-anciennes.grec Suite des débats sur la traduction de plusieurs fragments d’Empédocle. Remarques sur la versification des Suppliantes d’Eschyle. news://news.wallonie-en-ligne.net/nzn.fr.langue.grecque Les dernières polices unicode acceptant le grec polytonique Fils riches et
Site d’initiation à l’antiquité pour le primaire et le début du secondaire (en anglais) http://www.rmc.edu:80/%7Egdaugher/elem.html
Bibliographies sur la littérature latine (Wilhelm Ströh, Université de Munich) : bibliographies sur la comédie romaine, sur la versification latine, sur Sénèque auteur de tragédies et Sénèque philosophe, sur la
news:fr.lettres.langues-anciennes.latin Débat sur la manière d’enseigner le latin à des débutants : latin transformé ou non. Long fil sur Aethon de Martial. Imagine de John Lennon traduite en latin !
Nouvelle application dans ITINERA ELECTRONICA hors ligne (Jean Schumacher, Univresité de Louvain) : une concordance latin, français, ou bilingue sur des contextes courts (5 vers ou 5 lignes. Textes proposés
Version 3.0 du programme d’Analyse morphologique du projet Itinera Electronica http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/Hors_ligne/Analyse/ Précis de grammaire latine sur le site de la BCS : http://bcs.fltr.ucl.ac.be/GRAMM/001.tabgram.html Gratumstudium, site personnel de Jean-Louis Pinon, professeur
– Histoire et civilisation Site personnel, mais monumental de Fabien Faure, étudiant à l’IUFM de Nice. Des informations sur l’histoire grecque et ses institutions (orthographe à améliorer), et surtout un
Le projet Musagora sera présenté tout au long du salon de l’Education (21 au 25 novembre) sur le stand du Ministère : http://www.educnet.education.fr/musagora/ Un projet européen autour de l’enseignement du
news:fr.lettres.langues-anciennes.grec Traductions en alexandrins non rimés des premiers fragments du Peri Phuseôs d’Empédocle. Quelques remarques sur l’origine du mot chrysomallos, et ses ocurrences dans le théâtre grec. Traduction et commentaire
Le mythe d’Orphée (communiqué par Jean Schumacher) Un enseignement universitaire a débuté à Louvain-la-Neuve relatif au mythe d’Orphée. Cet enseignement se veut diachronique et plusieurs exposés ont déjà eu lieu:
2001 Num 1 Num 2 Num 3 Num 4 Num 5 Num 6 Num 7 Num 8 Num 9 Num 10 Num 11 Num 12 Num 13
– Cédéroms Catalogue de cédéroms sur l’antiquité : http://www.crispinius.com/katalog_cd-rom/Altertum/