Un travail très impressionnant sur l’Ethique de Spinoza qui analyse les quatre premières grandes scolies phrase par phrase dans la langue d’origine. On peut de surcroît choisir de surfer en

Share

Grec Site personnel simple et accessible. http://www.chez.com/olympos/Grece/CadresT.htm

Share

news:fr.lettres.langues-anciennes.grec Suite des débats sur la traduction de plusieurs fragments d’Empédocle. Remarques sur la versification des Suppliantes d’Eschyle. news://news.wallonie-en-ligne.net/nzn.fr.langue.grecque Les dernières polices unicode acceptant le grec polytonique Fils riches et

Share

Le ministre a réaffirmé son attachement aux langues anciennes. Il encourage les recteurs à les développer et crée un comité d’action pour les langues et cultures de l’antiquité. http://www.education.gouv.fr/discours/2001/langanccp.htm

Share

Site d’initiation à l’antiquité pour le primaire et le début du secondaire (en anglais) http://www.rmc.edu:80/%7Egdaugher/elem.html

Share

Bibliographies sur la littérature latine (Wilhelm Ströh, Université de Munich) : bibliographies sur la comédie romaine, sur la versification latine, sur Sénèque auteur de tragédies et Sénèque philosophe, sur la

Share

news:fr.lettres.langues-anciennes.latin Débat sur la manière d’enseigner le latin à des débutants : latin transformé ou non. Long fil sur Aethon de Martial. Imagine de John Lennon traduite en latin !

Share

– Cédéroms – Enseignement du latin : – Histoire et civilisation – Listes de diffusion sur la civilisation romaine : – Archéologie – Littérature :

Share

Marc Huys et Thomas Schmidt de l’Université de Louvain proposent en accès libre une version d’essai de l’édition électronique du CMP (Catalogue of Mythographic Papyri), qui rassemble 250 fragments de

Share

Synthèse de la consultation sur les nouveaux programmes de langues anciennes au lycée (Michel Tichit, Académie de Rouen) http://www.ac-rouen.fr/pedagogie/equipes/lettres/articles/synth_consult.htm

Share

Archéologie Sur Palmyre et les empereurs qui y ont vécu (Udo Hartmann, thèse de l’Université Libre de Berlin, 2001) ; nombreux liens et photos. http://www.geschichte.hu-berlin.de/bereiche/ag/Links/Palmyra.html

Share

Nouvelle application dans ITINERA ELECTRONICA hors ligne (Jean Schumacher, Univresité de Louvain) : une concordance latin, français, ou bilingue sur des contextes courts (5 vers ou 5 lignes. Textes proposés

Share

Civilisation Travail interdisciplinaire sur les calendriers au Lycée Bellevue. http://www2.ac-toulouse.fr/lyc-bellevue-toulouse/calendriers/grec/index.htm

Share

Olga’s Gallery ; Ancient Greek and Roman Myths Notes : environ 70 personnages mythologiques associés à des peintures qui les représentent http://www.abcgallery.com/mythology.html Un site sympathique, avec peut-être un peu trop

Share

Langue Argumentaire américainen faveur des études classiques. http://www.promotelatin.org/

Share

Grec Un début de solution pour les polices unicode sous Mac, par Jean-Marc Desperrier http://dico.fj.free.fr/grec/mac_uni.html Voir aussi la dernière mouture de la page de Robin Delisle sur le site de

Share

Un site italien très riche sur saint Augustin : Sant’Agostino, Vita, Scritti, Pensiero, Santità, Attualità (par l’éditeur des oeuvres complètes en latin) : http://www.augustinus.it/

Share

L’Antica Roma nell’imaginario collettivo (par Danila Comastri Montanari) : les lieux communs picturaux et cinématographiques de la Rome antique (nouvelle adresse) : http://www.geocities.com/Athens/Oracle/6791/antica.htm

Share

Latin La cuisine à Rome ; troisième déclinaison, par Robin Delisle http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/Lettres/latin/coursdelatin6.htm

Share

Version 3.0 du programme d’Analyse morphologique du projet Itinera Electronica http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/Hors_ligne/Analyse/ Précis de grammaire latine sur le site de la BCS : http://bcs.fltr.ucl.ac.be/GRAMM/001.tabgram.html Gratumstudium, site personnel de Jean-Louis Pinon, professeur

Share

Traduction complète du Serment d’Hippocrate avec son texte grec à l’adresse suivante : http://www.multimania.com/malsnectai/Hippocrate.htm ; Traduction par Littré http://www.chu-rouen.fr/documed/serment.html Pour en savoir plus sur Hippocrate et comparer l’ancien Serment et

Share

Actualités des forums Traduction définitive de l’intégralité du fragment V,3 par Jean Tzètzès de Démocrite. Traduction et commentaire des vers 176 à 204 des Suppliantes d’Eschyle. Indices bibliographiques sur le

Share

Latin Sénèque : Texte traduction et commentaire très clairement présenté de Michel Parpère (lycée Albert-Camus de Fréjus) sur les lettres 1, 2, 4, 7, 8 http://lucilius.multimania.com/ Tibulle :Les ressources bibliographiques

Share

Traduction par Ugo Bratelli des Erotika Pathêmata de Parthenios, poète grec du 1er siècle av. J.-C., par ailleurs auteur d’Elégies. Ces pathêmata sont de courtes histoires mythologiques en prose :

Share

– Histoire et civilisation Site personnel, mais monumental de Fabien Faure, étudiant à l’IUFM de Nice. Des informations sur l’histoire grecque et ses institutions (orthographe à améliorer), et surtout un

Share