Par Béatrice Crabère
La lettre du Centre d’Études slaves
Voici le premier numéro de 2012 (2012/1). Vous y trouverez le programme des conférences, séminaires, journées d’études, colloques nationaux et internationaux à venir; les comptes-rendus des colloques et journées d’études depuis décembre 2010; les soutenances de thèses à venir ; l’actualité bibliographique concernant la Russie et l’Europe centrale (linguistique, littérature, sciences sociales, sciences politiques, histoire, géographie…) en plusieurs langues.
http://www.etudes-slaves.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/LCES2012_1.pdf
La librairie du Globe
L’une des librairies parisiennes dédiées à la langue et à la culture russe, qui fait preuve d’un grand dynamisme en organisant plusieurs fois par mois des rencontres avec des écrivains ou des traducteurs et des expositions en lien avec le livre russe, lance un appel à soutien pour pouvoir poursuivre ses activités.
Bien-sûr, le meilleur moyen d’aider la librairie est d’en être client. Force est de constater que les tarifs proposés sont le plus souvent concurrencés par ceux de la grande distribution en ligne. Mais les « services culturels rendus » sont, eux, inégalés !
Lire l’appel :
http://www.librairieduglobe.com/cms/index.php?p=500
Le prix Russophonie 2012
C’est Anne – Marie Tatsis – Botton qui a été sacrée meilleure traductrice d’une œuvre russe en français pour la 6ème édition du Prix Russophonie, le 30 janvier 2012 au Kremlin-Bicêtre, pour « Souvenirs du futur » de Sigismund Krzyzanowsky, aux Éditions Verdier.
La présentation du livre sur le site de l’éditeur :
http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-souvenirsdufutur.html
A lire sur le site de la librairie du Globe :
http://www.librairieduglobe.com/cms/index.php
Schubert à Kiev
C’est le troisième roman de Léonid Guirchovitch traduit en français. Cet auteur russe vit en Allemagne depuis 20 ans. Culture romantique, collaboration et nazisme sont les sujets brûlants de ce roman traduit par Luba Jurgenson et édité chez Verdier.
http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-schubertakiev.html
Retrouvez des extraits d’articles de l’auteur, notamment sur la Chute du mur, sur la page de présentation de l’écrivain.
http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-guirchovitch.html
Journal d’un gardien du Goulag
Denoël publie ce journal authentique des années 1935-1936 dans la collection Médiations. Écrit par Ivan Tchistiakov, gardien d’un camp de prisonniers sur le chantier de la voie ferrée Baïkal-Amour. Nous devons cette traduction à Luba Jurgenson.
http://www.denoel.fr/Denoel/Control.go?action=rech[…]
Le train zéro et Potemkine ou le troisième coeur
Le blog de Russkaya Fantastika nous informe de la réédition de ce court roman de Iouri Bouïda dans la collection accessible « L’Imaginaire » de Gallimard.
A lire sur le blog :
http://russkayafantastika.hautetfort.com/archive/2012[…]
Sur le site de l’éditeur
http://www.gallimard.fr/gallimard-cgi/Appli_catal/fs_[…]
La collection plus prestigieuse Du Monde entier, quant à elle, propose Potemkine ou le troisième cœur, du même auteur
http://www.gallimard.fr/gallimard-cgi/Appli_catal/fs[…]
Les œuvres de Bouïda sont traduites par Sophie Benech
BD/ Les cahiers russes- La guerre oubliée du Caucase
Cette bande dessinée d’Igort, traduite de l’italien, parle des résistances pour défendre les droits de l’Homme en Russie, en hommage aux militants assassinés, dont Anna Politkovskaïa. Elle a été présentée au Festival d’Angoulême.
A découvrir chez Futuropolis
http://www.futuropolis.fr/fiche_titre.php?id_article=790213
Chez Folio
Cher Jupiter
L’inimitable maître de la science-fiction, Isaac Azimov, à retrouver dans 14 nouvelles chez Folio.
http://www.gallimard.fr/Vient_de_paraitre/gallimard-cgi[…]
Natacha et autres nouvelles
Des nouvelles de Vladimir Nabokov, publiées dans The New Yorker, traduites du russe par Bernard Kreise.
http://www.librairie-gallimard.com/9782070445387-natacha[…]
L’effroyable tragédie
Une nouvelle histoire de la campagne de Russie
Marie-Pierre Ray nous invite à revivre la Campagne de Russie à travers les témoignages de soldats, du peuple, aussi bien que par la voix des héros. Chez Flammarion (collection « Au fil de l’histoire ».
http://editions.flammarion.com/Catalogues_List.cfm?Cate[…]
Une critique sur Russie.net
http://www.russie.net/article6306.html
Une interview de l’auteur sur le site Napoléon.org
http://www.napoleon.org/fr/magazine/interviews/files/480483.asp
Audio-livres gratuits en français
Sont proposés en téléchargement gratuit sur le site Littérature audio.com. :
« Discours sur Pouchkine », de Fedor Dostoïevski, lu par René Depasse dans une traduction de J. Wladimir Bienstock et John-Antoine Nau.
http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp[…]
« La Pauvre Lise », de Nikolaï Karamzine, lu par René Depasse ldans une traduction d’Henri de Coiffier (18ème)
http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-m[…]
Sur le site du Café
|
|