Par Christine Reymond
Les épreuves du Bac 2015 en langues vivantes ont commencé dès février. Voici un rappel des textes officiels et les grilles d’évaluation, puis des ressources pour la compréhension orale et les premières épreuves 2015.
Depuis deux ans, il y a de l’oral au bac : une épreuve de Compréhension Orale (C.O.) et une Epreuve d’Expression Orale (E.O.) qui se passent dans les établissements et comptent pour 50% de la note, le reste étant l’écrit : compréhension écrite et expression écrite, une épreuve finale proche des années précédentes.
En section L, pour l’épreuve d’oral de LV1 et LV2, les élèves doivent apporter la « Liste des documents qui ont illustrés les quatre notions du programme étudiées dans l’année » et pour l’épreuve de LV3 la « Liste des notions du programme étudiées dans l’année et les documents qui les ont illustrées ».
Pour l’épreuve de spécialité en L : Langue Vivante Approfondie (L.V.A.) (coef4), nouveauté 2014 : « A partir de la session 2014 la LVA est également évaluée à l’écrit. ». Pour l’épreuve d’expression orale, les élèves devront présenter « deux dossiers constitués par le candidat autour des deux notions du programme qu’il a lui-même choisies parmi celles étudiées dans l’année » et cette épreuve se substitue maintenant à l’épreuve de LV1 ou LV2 à laquelle elle correspond, avec toujours 10mn de présentation et 10mn de conversation, mais si le candidat a choisi la LVA le niveau d’exigence attendu passe au niveau supérieur (de B2 à C1 par exemple en LV1).
La Littérature Etrangère en Langue Etrangère (LELE) est aussi une épreuve du bac mais avec seulement un coefficient 1. Les élèves devront présenter « Deux dossiers constitués par le candidat autour des deux thématiques du programme qu’il a lui-même choisies parmi celles étudiées dans l’année » . Depuis l’an dernier, l’oral de LELE ( 5 mn d’exposé + 5 mn d’interaction) est accolé à celui de LV obligatoire mais il est distinct de ce dernier et il n’y a plus de temps de préparation spécifique pour LELE, le temps de préparation est de 10mn pour toute épreuve de LV1, 2 ou 3 seule ou de LV1+LVA+LVE cumulées.
Tout est très bien décrit et expliqué dans la FAQ d’Eduscol :
http://cache.media.eduscol.education.fr/file/Ressources_d_accompagne[…]
Définition des épreuves de série L, avec les nouveautés 2014 et les fiches d’évaluation, y compris pour l’oral de contrôle
http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=74959
Autres séries, dernières instructions de 2014
http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=76422
Fiches d’évaluation, y compris l’oral de contrôle.
http://cache.media.education.gouv.fr/file/4/07/7/fiches_d_evaluation[…]
Pour les sections technologiques : STI2D, STD2A, STG, ST2S et STL, les épreuves sont les mêmes que pour les S et ES en ce qui concerne la LV1 et la LV2 (qui devient obligatoire au bac 2017), mais pour les séries STI2D, STD2A et STL, s’ajoute une revue de projet en anglais (présentée en groupe mais notée individuellement) et une présentation finale du projet en anglais (présentée individuellement) dans le cadre de l’Enseignement Technologique en Langue Etrangère (E.T.L.E) où un enseignant de langue vivante et un enseignant de matière technologique interviennent conjointement (seuls les points au-dessus de la moyenne sont pris en compte, coefficient 2). Les élèves sont évalués conjointement par leurs enseignant de LV1 et celui qui a suivi leur projet, selon les grilles en annexe 7 et 8 :
http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=82984
Eduscol met à la disposition des enseignants de langues en lycée une banque d’idées de thèmes d’étude et des exemples de démarches détaillées pour la seconde, et des ressources pour le cycle terminal avec des suggestions autour des 4 notions à étudier, des simulations d’expression orale et des exemples de démarches en allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, hébreu, italien, japonais, polonais, portugais, russe, basque, breton, catalan, créole et occitan, ainsi que des ressources pour la LELE (langue étrangère en langue étrangère) en allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, italien et polonais.
http://eduscol.education.fr/pid23222/langues-vivantes-au-lgt.html
Pour la C.O. vous trouverez beaucoup de sites qui proposent des ressources, comme Audio Lingua, avec des documents audio classés par niveau, durée, contenu et type de locuteur, en 12 langues, mais essentiellement des monologues.
Mais ceux que j’ai trouvés les plus utiles cette année sont :
– Audio Langues du CRDP de l’académie d’Orléans Tours en anglais, arabe, espagnol et FLE/FLS, avec des documents bien calibrés et classés par notions, des monologues aussi des dialogues.
– Et la banque son du cyberprof, sur le site PodCaz de l’académie de la Réunion, en allemand, anglais, espagnol et chinois, qui vient de s’enrichir de documents pour les STI2D et avec des documents pour l’entrainement à tous les niveaux.
Pondichéry
Le premières épreuves écrites du bac 2015 ont déjà eu lieu à Pondichéry en LV1 anglais en S/ES et STG/STI et en LV2 allemand, espagnol et Hindi/tamoul. Voici les sujets, mais omme chaque année, il n’y a pas de corrigés en ligne.
http://sem-informatique.fr/lfp/index.php/fr/etablissement/189-exams