Une mission de 50 ans ! Les héros ordinaires d’une auberge espagnole font tomber les murs.
Deutsch als Fremdsprache.
Emil, Lola, Alex ; vous connaissez ? Comment utiliser le cinéma en cours de langue ? Les propositions du mois du portail « Deutsch als Fremdsprache » . je vous recommande le lien vers l’Institut Goethe de Milan qui vous offre une série de films allemands didactisés. Vous pourrez compléter vos sources en consultant le site de l’Académie de Versailles qui vous renverra par exemple sur les sites des académies de Rouen et de Bordeaux pour « Good bye Lenin ».
Cinquantenaire du Traité de Rome
« Aidez-nous à faire de l’Europe une réalité pour les jeunes ! C’est avec votre appui que nous souhaitons promouvoir cette initiative auprès du plus grand nombre d’écoles en les invitant à organiser, suivant leurs moyens et leurs idées, des débats avec les élèves, les enseignants et les responsables politiques sur les défis et les enjeux du projet européen ». Cet appel du commissaire à l’éducation de l’Union européenne est particulièrement fort cette année : l’Europe fête ses 50 ans et souhaite associer les jeunes Européens à cet événement. Le Printemps de l’Europe se déroulera du 26 mars au 30 juin. Entre ces deux dates, des concours, des expositions, des débats, des rencontres, des sessions de chat vont être organisées. Autant d’occasions pour vos élèves de concrétiser le rêve européen. En cette année de cinquantenaire du Traité de Rome, vous serez nombreux à monter des projets ou échanges européens. Inscrivez-vous sur le site.
Espagne.
Site bien sympathique consacré à une mosaïque d’entrées dans la langue allemande à partir de l’espagnol ; films, journaux, théâtre, expositions, cours de langue allemande, études, stages et annonces de jobs, préparation aux certificats du Goethe Institut…Commencez par réviser vos bases et tester vos connaissances à partir de ce site fort bien conçu et structuré pour le visiteur ; bilangue bien sûr, comme tout très bon site de langue se doit d’être. « Si está interesado en clases de alemán, se puede poner en contacto conmigo a través del correo electrónico. »
Grande-Bretagne.
Portail germano-anglais. Pour commencer par le rire, les clichés et les cartes postales habituelles, devinez ce qui est typiquement allemand et ce qui est typiquement britannique ! L’interactivité est le mot-clef de ce site très «jeune » ; blogs, vidéos, liens, témoignages. Ce site est bel et bien une invitation au voyage en Germanie. Une vingtaine de quiz de tous genres, de A comme architecture à S comme sports vous permettront de faire tester, réviser, approfondir les connaissances de vos élèves. Belle idée de visite de site pour nos bilangues, non ? « Wer oder was ist ‘Pumuckl’? Wie heißt die Hauptfigur aus dem Film Good Bye, Lenin? Was meinen Deutsche, wenn sie sagen: „ich muss ein Hühnchen mit dir rupfen!“?
Français, allemand et … polonais.
Partir à la découverte de la « Mission Europe » ! Une approche bilingue vous permet pas à pas de découvrir des « indices » culturels. Exercices interactifs, liens, glossaires et bibliographies sont à votre disposition dans cette Webquest d’un nouveau genre. Mission Europe en classe de langue c’est une mise en contexte sonore de la langue, de la culture sociale et des communications telles qu’elles sont réellement pratiquées dans une Europe plurilingue et cosmopolite. C’est une manière amusante d’apprendre: en suivant les héros, vous ferez vos premiers pas dans les trois langues (française, allemande et polonaise) et vous gagnerez les clefs pour « survivre » dans ces pays. Savez-vous comment on dit « bon appétit » en allemand ? « Taucht jetzt ein in die Welt der Sprachen – mit den drei aufregenden Abenteuern von Mission Europe! Mission Berlin, Misja Kraków und Mission Paris bieten in 26 Episoden einen originellen Ansatz zum Sprachen lernen. Ihr erlebt die drei Missionen aus der Perspektive eines Computerspielers, der mit seiner virtuellen Heldin ein Abenteuer in Frankreich, Polen oder Deutschland bestehen muss. In Mission Berlin bekämpfen der Spieler und seine virtuelle Heldin Anna die Feinde des wiedervereinigten Deutschlands. »
OFAJ
Les nombreuses organisations partenaires de l’OFAJ proposent des formations trinationales, des programmes pour les personnes qui veulent devenir responsables de groupes dans des échanges interculturels et internationaux.
Contact :
Office franco-allemand pour la Jeunesse Bureau Formation Interculturelle – Secteur Pédagogie Géraldine Boiteau Molkenmarkt 1 D – 10179 Berlin
Tél.: 0049 30 288 757 20
Fax: 0049 30 288 757 88
boiteau@dfjw.org
Ils sont polonais, espagnols, italiens, anglais, mais ils ont choisi de vivre dans un pays européen autre que celui dans lequel ils sont nés. Et, chaque jour, l’un d’entre eux nous présente les quelques petites choses qui lui manquent. Quelle importance prennent les petits détails dans la vie quotidienne à l’étranger? Quels grains de sable peuvent-ils devenir ?