|
||
A l’heure où Pétrone se trouve sous les feux de l’actualité littéraire grâce au roman de Pierre Combescot, penchons-nous sur cet auteur réputé sulfureux et qui peut néanmoins trouver sa place en cours de latin ! Textes : Pour la classe : Un des aspects les plus novateurs de l’oeuvre de Pétrone réside dans sa richesse lexicale. Sur le site suivant, on trouvera une liste très complète des expressions familières présentes dans le Satyricon, avec leur traduction en anglais. C’est peut-être l’occasion de travailler avec les élèves l’inventivité lexicale et la traduction, sur un mode plus détendu… Sur le site de Philippe Remacle, on visitera avec profit les groupements de textes thématiques qui accueillent chaque fois le texte latin, une traduction française et le vocabulaire. Une excellente séquence d’Educnet pour la classe de Seconde : » le repas et la satire à Rome « , qui entre dans l’objet d’étude » comédie, satire, épigramme « . Pétrone y occupe comme il se doit une place de choix, notamment à propos du décor de la maison et du repas. Par Yves Ouvrard, une séance de travail autour du chapitre 36, à savoir la scène de la Cena Trimalcionis où l’esclave trancheur découpe le rôti. On trouvera ici le texte latin, la traduction, le vocabulaire, ainsi que des pistes d’étude, parmi lesquelles la révision de l’impératif et du vocatif, ou la comparaison de la découpe à un combat de gladiateurs. |
||