Par Gustave Dias
Pour le Prof
Suivre la presse
Pour rester en contact avec l’actualité voici quelques liens qui vous permettront de lire quelques journaux pendant les vacances:
RadioBrás – Agence brésilienne de presse
http://www.agenciabrasil.gov.br/
Estadão Agência Estado – O Estado de São Paulo
Agência Lusa – Agence de presse portugaise
http://www.lusa.pt/lusaweb/
Diário de Notícias – Quotidien de Lisbonne
http://dn.sapo.pt/
O Globo – Informations « online » de Rio de Janeiro
Folha de São Paulo – Quotidien « online » de São Paulo
Correio Braziliense – Quotidien de Brasília – Correio Web
AngolaPress – Agence d’informations de l’Angola (portugais, français, anglais)
http://www.portalangop.co.ao/motix/pt_pt/portal/capa/index.html
Livres
Mettez dans votre sac de plage quelques livres qui viennent de paraître:
Amazônia de Euclides, Viagem De Volta A Um Paraiso, de Daniel Piza – Em ‘Amazônia de Euclides’, o jornalista Daniel Piza refaz a viagem realizada por Euclides da Cunha (1866-1909) no ano de 1905 – quando foi designado para liderar a comitiva mista brasileiro-peruana de reconhecimento do Alto Purus – e faz uma leitura comparativa da época com a realidade do local no século XXI. Além de realizar um levantamento daquele rio, Euclides também fez uma análise histórica, social e geográfica do extremo oeste da Amazônia. ‘Amazônia de Euclides’ conta também com os ensaios amazônicos, compostos por três artigos escritos por Euclides da Cunha e publicados, no ano de 1904, pelo jornal O Estado de São Paulo. Neles (‘Conflito Inevitável’, ‘Contra os Caucheiros’ e ‘Entre o Madeira e o Javari’), o escritor fundamenta a urgência e a importância da expedição à fronteira com o Peru. – Editora Leya Brasil – 1ª Edição – fevrier 2010 – 192 pág. – ISBN: 8562936103 – ISBN-13: 9788562936104 – R$ 39,90
Os Espiões, de Luís Fernando Veríssimo – Ainda se curando da ressaca do final de semana, na manhã de uma terça-feira, o funcionário de uma pequena editora recebe um envelope branco, endereçado com letras de mãos trêmulas. Dentro, as primeiras páginas de um livro de confissões escrito por uma certa Ariadne, que promete contar sua história com um amante secreto e depois se suicidar. Atormentado por sonhos românticos, esse boêmio frustrado com seu casamento, e infeliz no trabalho, decide tomar uma atitude: descobrir quem é Ariadne e, se possível, salvá-la da morte anunciada. – Luís Fernando Veríssimo, um dos maiores escritores do país e mestre da literatura de humor, constrói, neste livro, uma alegoria híbrida de mitologia, humor e mistério – Editora Alfaguara – 2009 – 144 pág. – ISBN: 8560281991 – ISBN-13: 9788560281992 – R$ 31,90
Brésil, Architectures Contemporaines, de Renato Anelli, traduit de l’italien par Christine Piot – L’essentiel sur les édifices contemporains (1957-2007) les plus marquants qui font la singularité architecturale du Brésil, entre métissage et modernisme, entre innovation et mondialisation. Longtemps l’architecture coloniale brésilienne s’est inspirée de l’architecture portugaise, en l’adaptant aux rigueurs du climat tropical. À la fin du XIXe siècle et durant la première moitié du XXe siècle, les influences européennes et américaines, notamment celles d’architectes novateurs comme Le Corbusier et Frank Lloyd Wright, ont modifié l’approche esthétique et formé une nouvelle génération de concepteurs. Mais l’étape décisive pour la consécration du modernisme brésilien reste celle de la construction ex nihilo de la nouvelle capitale, Brasilia (1957-1960), où les architectes ont pu donner libre cours à leur imagination. Le plan urbain conçu par Lucio Costa et les principaux bâtiments dessinés par Oscar Niemeyer sont devenus de véritables références. – Actes Sud – novembre 2009 – 144 pages – ISBN-10: 2742784446 – ISBN-13: 978-2742784448 – 25€
Orphelins de l’Eldorado, de Milton Hatoum, traduction de Michel Riaudel – Au bord du fleuve Amazone, un passant vient chercher refuge à l’ombre d’un courbaril. Il devient le dépositaire de l’histoire d’un vieux fou qui, à travers son amour désespéré pour une Indienne de la forêt, dresse la chronique d’une famille, d’une région, d’une époque où la sève du caoutchouc suffisait à incarner les rêves séculaires d’un Eldorado brésilien. Milton Hatoum revisite le mythe de la Cité enchantée et transfigure en fiction une Atlantide amazonienne dans laquelle ont sombré tous les navires, toutes les fortunes et toutes les passions. Dans ce dernier roman, Milton Hatoum amalgame histoire, légende et mémoire dans une écriture hybride, criante de modernité. – Editions Actes Sud – mars 2010 – 144 pages – ISBN-10: 2742789626 – ISBN-13: 978-2742789627 – 15€
Presse sur le divan, de Cabral Raice – En 2005, une crise politique fait irruption au Brésil en raison daccusations de corruption délivrées par les journaux contre le responsable des services postaux brésiliens, lié au gouvernement. Cette crise devient très vite un conflit entre le gouvernement et la presse, contre laquelle sélèvent également des accusations de corruption. En sappuyant sur le traitement médiatique de cette crise, Raice Cabral tente danalyser la place et le rôle actuels de linstitution journalistique dans la société. – Editeur Publibook – 120 pages – janvier 2010 – ISBN-10: 2748350529 – ISBN-13: 978-2748350524 – 22€
Le Monde ennemi, de Luiz Ruffato – Titre original : O mundo inimigo – Traduit du portugais par Jacques Thiériot – Dans une petite ville de l’État de Minas Gerais, des vies se croisent, toutes marquées par la violence de la pression sociale qui impose le manque de perspective. Dans un tourbillon de tristesse, de mesquinerie et de violence on aperçoit des espoirs fugaces et des émotions subtiles. Des récits de vie habilement structurés se croisent, se télescopent, sont évoqués à travers les sensations, les odeurs de pâtisserie ou de café, les bruits. – Éditions Métailié – avril 2010 – 216 pages – 18 €
L’Europe introuvable, Jalons pour une mythologie européenne, de Eduardo Lourenço – Titre original : Nós e a Europa ou as duas razões – Traduit du portugais par Annie de Faria – Devant la fascination des Européens pour la world culture, culture de personne à l’universalité sans histoire et sans mémoire, pur mixage de déchets de civilisation éclatée, Eduardo Lourenço s’interroge sur la signification de la culture d’une Europe qui regarde à la télévision une histoire qu’elle ne fait plus. Modèle et référence pendant des siècles, l’Europe est aujourd’hui, symboliquement mise à mort en la personne de Salman Rushdie. – Éditions Métailié – mars 2010 – 180 pages – 9 €
Dicionário Jurídico Português – Francês, de Óscar Manuel Aires Lopes – Particularmente indicado para satisfazer em primeira instância o desvelado ofício dos tradutores, para além de ser um precioso auxiliar para quantos nesta ‘arte’ se iniciam, este dicionário averba inúmeras referências a artigos de códigos e a outros diplomas legais, tanto portugueses como brasileiros (com tradução de excertos de muitos deles), franqueando deste modo o seu interesse a uma comunidade linguística mais vasta. – Editora Almedina – octobre 2009 – 488 págs. – ISBN 9789724039770 – 27 €
Le Marchand de Passés, de José Eduardo Agualusa – Titre original : O vendedor de passados – Traduit du portugais par Cécile Lombard – Á Luanda, à la fin de la guerre révolutionnaire, Félix Ventura, le bouquiniste albinos, exerce une activité étrange : il crée de faux passés qu’il vend aux nouveaux riches. Ses clients sont des entrepreneurs prospères, des hommes politiques, des généraux et la bourgeoisie angolaise naissante, tous ont assuré leur avenir. Il leur faut donc transmettre à leurs enfants un bon passé – Éditions Métailié – mars 2010 – 132 pages – ISBN-10: 2864247453 – ISBN-13: 978-2864247456 – 7 €
Rio: carnaval, social, clubs, de Diva Pavesi – Chaque mois de février, le Carnaval de Rio est l’évènement majeur mondial. Si douze écoles de samba défilent sur le Sambodrome (il s’agit de la première division) ce sont quarante huit écoles qui défilent dans tout Rio, un spectacle retransmis dans 120 pays. Derrière les strass et les paillettes, chaque école de samba est une entreprise humanitaire. Outre les ateliers de confection des costumes et des chars, il faut savoir qu’elles financent des écoles, des bibliothèques. Les écoles de samba sont l’un des piliers de la construction sociale du Brésil. Une urgence d’autant plus grande que le Brésil accède aujourd’hui au rang des pays développés. – Yvelinédition – février 2010 – ISBN-10: 2846682356 – ISBN-13: 978-2846682350 – 25€
Paysages de la lusophonie – Intimisme et idéologie – Les Cahiers du CREPAL n° 15, sous la direction de Jacqueline Penjon – Les études réunies dans ce volume analysent récits et poèmes signés Almeida Garrett, Aluísio Azevedo, Miguel Torga, Lídia Jorge, João de Melo, António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade, Sophia Andresen ou même paroles de chansons brésiliennes et donnent à voir un paysage où s’impriment états d’âme, affectivité, expériences polysensorielles et imaginaire. À côté de cet intimisme, l’exaltation du paysage permet la construction de l’identité d’un pays, d’une nation, comme dans le cas du Brésil – PSN – octobre 2009 – 248 pages – ISBN 9782878544329 – 18,30€
A França Do Brasil, de Luiz Edmundo de Andrade – Edição Bilingue Português-Francês – ‘A França do Brasil’ lembra como os filósofos franceses do Iluminismo, a Revolução Francesa e o Positivismo influenciaram nossa formação política e ideológica. Na ciência, cita exemplos como a importância do médico francês, José Francisco Xavier Sigaud, que teve papel na organização da medicina e da saúde pública do Brasil; menciona também usos e costumes importados da França a partir da chegada da Corte Portuguesa ao Brasil, que mudaram até a postura à mesa de refeição. – Editora Andaluz – 1ª Edição julho 2009 – 128 pág. ISBN: 856019603x – ISBN-13: 9788560196036 – R$ 49,00
Les Portugais de France face à leur télévision, de Manuel Antunes da Cunha – Médias, migrations et enjeux identitaires – Les télévisions des diasporas sont investies de passions et de préjugés. Au pire, les images d’immeubles truffés de paraboles résonnent comme une alerte vis-à-vis de communautés dont on présume qu’elles prennent fait et cause pour des nations aux intentions équivoques. Au mieux, les fidèles des » chaînes du pays » sont regardés avec plus ou moins de condescendance comme des nostalgiques invétérés. Plutôt discrets, les Portugais de France sont traditionnellement considérés comme une population » bien intégrée » et qui » ne pose pas de problèmes « . Tandis que certains érigent » l’invisibilité » lusitanienne en parangon du creuset républicain, d’autres y voient une véritable société parallèle profondément enracinée dans le pays d’origine. – Presses Universitaires de Rennes – juillet 2009 – 353 pages – ISBN-10: 2753508631 – ISBN-13: 978-2753508637 – 18€
Maisons du Bresil, de Alexandre Medan – « Maisons du Brésil » poussent ces portes qui ne s’ouvrent pas spontanément aux voyageurs, et le fait pénétrer derrière ces façades qui interpellent le regard et la curiosité. Une intimité que nous invite à partager les propriétaires de ces lieux, dessinant peu à peu un autre portrait du pays, ancré dans la diversité et la richesse d’un patrimoine architectural toujours bouillonnant de vie et si étonnante – Les Portes du Soleil Editions – octobre 2009 – ISBN-10: 2358080128 – ISBN-13: 978-2358080125 – 32€
Le fils du printemps, de Cristovão Tezza – Traduit par Sébastien Roy – Cristovão Tezza nous raconte l’histoire d’un père et de son fils trisomique. Sans aucune trace de sentimentalisme ou de commisération, le discours du narrateur sur le père est surprenant. Entraîné par l’analyse sèche des sentiments intimes et des émotions avortées, le lecteur découvre l’originalité de ce point de vue qui transforme l’expérience humaine en littérature. Le père du petit Felipe n’a pas de nom, il a été hippie, a fait du théâtre, est un écrivain qui accumule les refus d’éditeurs, vit aux crochets de sa femme, dans une position d’adolescent prolongé. La naissance d’un enfant atteint du syndrome de Down va le placer en face d’une réalité qui le remet en cause. La distance littéraire exceptionnelle de ce texte a valu à l’auteur les prix les plus prestigieux de la scène littéraire brésilienne – Editions Métailié – septembre 2009 – 204 pages – ISBN-10: 2864246910 – ISBN-13: 978-2864246916 – 17€
Vocabulário Ortográfico Da Língua Portuguesa (VOLP), Academia Brasileira de Letras – Esta edição contém – 340 mil verbetes da língua portuguesa, com um vocábulo ou expressão por verbete, com classificação gramatical e ortoépia, para eliminar dúvidas sobre a pronúncia correta; 1500 verbetes de palavras estrangeiras, com um vocábulo ou expressão por verbete para palavras e expressões de outras línguas de uso corrente no Brasil; 4.487 vocábulos para reduções, reunindo abreviaturas, abreviações, siglas, acrônimos e outras formas reduzidas de maior uso. – Global Editora – 5ª Edição – março 2009 – 976 pág. – ISBN: 8526013637 – ISBN-13: 9788526013636 – R$ 120,00
Pitanga, de Carlos Eduardo de Magalhães – Em uma narrativa ágil e dinâmica, Pitanga conta a historia do milionário Gilberto Varcellos. Rodeado de celebridades, mulheres e prazeres, e a descoberta da literatura que o faz mergulhar num mundo interior que o leva a caminhos inesperados. São Paulo, tão presente em outras obras do autor, não e apenas cenário, mas sim personagem. A cidade transforma as vidas da ambiciosa Patrícia, que quer se impor a ela; de Douglas, que veio de Piripiri, a terra dos quatro i; da bela Luiza Potti, atriz importante que esconde uma cicatriz; de Gislaine, que ganha novo nome ao trabalhar como arrumadeira no luxuoso apartamento de Varcellos, nos Jardins. Um livro contemporâneo na escrita e na história. Da aparência à essência, da leveza às sombras, da autodestruição ao encontro da própria humanidade, dos conformismos às vinganças. Mas nada que uma festança em Angra, com a badalada modelo Catherine Grant e dúzias de garrafas do melhor champanhe, não dê jeito. – Editora Grua Livros – 1ª Edição – 2008 – 223 pág. – ISBN: 8561578009 – ISBN-13: 9788561578008 – R$ 33,50
Biocombustíveis – A energia da controvérsia, de Ricardo Abramovay – Quais são as contribuições e quais podem ser as consequências do uso dos biocombustíveis? Eles são realmente uma forma de energia ‘limpa’? Esse livro se propõe a responder essas perguntas, no momento em que alternativas são discutidas em todo mundo. – Senac São Paulo – 1ª Edição – maio 2009 – 184 pág – ISBN: 8573598190 – ISBN-13: 9788573598193 – R$ 35,00
O Filho da Mãe, de Bernardo Carvalho – Embora o pano de fundo da história seja a segunda guerra da Tchetchênia, em 2003, Carvalho volta-se neste romance à figura da mãe, ao tema da maternidade. Serão as mães, moduladas e refratadas nas diversas histórias que aqui se entrelaçam, o fio condutor de uma trama singular, cujo resultado vem confirmar a posição do autor entre um dos mais originais e inovadores da literatura brasileira contemporânea. São Petersburgo, cidade literária por excelência, é o epicentro da tragédia. Do Oiapoque ao Nieva, de Grozni ao mar do Japão, chegam os estilhaços desses dramas nucleares de mães culpadas, filhos extraviados e pais tirânicos ou ausentes. Todas as personagens parecem, em alguma medida, estar fora do lugar, em famílias e países alheios – daí a força que adquire, no contexto, a figura monstruosa da quimera, aberração rejeitada pela natureza e pelo homem. – Editora Companhia das Letras – 1ª Edição – março 2009 – 208 pág – ISBN: 8535913963 – ISBN-13: 9788535913965 – R$ 39,00 – Ler um artigo de Eduardo Simões, da Folha de S.Paulo – 7/3/09
As Meninas, de Lygia Fagundes Telles – Ana Clara, Lorena e Lia são três jovens universitárias que vivem em um pensionato de freiras paulistano na década de 70. As meninas iniciam sua vida adulta de formas variadas. Ana Clara está dividida entre o noivo rico e o amante traficante, Lorena preocupa-se com idiossincrasias artísticas e literárias e Lia faz parte de um grupo da esquerda armada e sofre pelo namorado preso. Três vidas, três amigas, três meninas em trânsito. Em « As Meninas », Lygia Fagundes Telles conduz o leitor pelos dramas e alegrias dessas jovens. O texto é polifônico ora na primeira pessoa ora na terceira. A autora se dilui na trama de modo onisciente. – Companhia das Letras – 1ª Edição – maio 2009 – 304 pág. – ISBN: 8535914307 – ISBN-13: 9788535914306 – R$ 39,00
A Amazônia no século XXI – Novas formas de desenvolvimento, de Violeta Refkalefsky Loureiro – Prefácio: Boaventura de Sousa Santos – Apontar saídas, interrogar os problemas atuais e analisar a Amazônia brasileira são os pontos centrais deste livro, que procura avaliar os desafios que a região enfrenta em pleno século XXI. A autora analisa e critica os modelos utilizados no passado e no presente, discute vários temas que simbolizam a região amazônica – do agro-negócio à siderurgia, da pecuária à exploração dos minerais, e a realidade dos ribeirinhos, índios, caboclos e negros -, mas propõe fundamentalmente vias para que não se perpetuem os erros cometidos, demonstrando que há um futuro para a maior floresta tropical do planeta. – Editora Empório do Livro – avril 2009 – 280 páginas – ISBN: 8586848115 – ISBN-13: 9788586848117 – R$ 54,90
Gastronomie
Pendant vos vacances goûtez les cuisines portugaises ou brésiliennes…
Quelques aspects de la cuisine brésilienne
http://www.arara.fr/BBCUISINE.html
Gastronomia, Receitas – doces,vinhos,queijos de Portugal
La cuisine portugaise d’autrefois
http://cozinhaportuguesa.blogspot.com/
Livre de recettes online
http://www.receitasemenus.net/
La cuisine brésilienne
http://www.pratofeito.com.br/pages.php?recid=1475
Un superbe DVD sur la cuisine du Brésil:
Brésil, de Fred Chesneau – L’Explorateur des Cuisines du Monde – Royaume de la « fusion food », le Brésil est une mosaïque de paysages, de régions et de traditions culinaires toutes plus colorées et savoureuses les unes que les autres. Fruit d’une multitude d’influences, héritage des différentes vagues d’immigration qui ont ponctué l’histoire du pays, la cuisine brésilienne est un émerveillement sans cesse renouvelé. De Rio de Janeiro, berceau de la célèbre feijoada, le plat national, à Salvador de Bahia, dont la cuisine, enrichie de l’apport africain, est si savoureuse ; de Belem et son Ver-o-Peso, le plus grand marché à ciel ouvert d’Amérique Latine, aux rencontres exceptionnelles avec les indiens de la forêt amazonienne et avec les célèbres gauchos du Rio Grande do Sul, pour finir à São Paulo, où vit la deuxième plus grande communauté japonaise du monde, Fred Chesneau nous transporte dans une expérience culinaire à la fois visuelle, sonore, spirituelle et gustative. Un véritable voyage dans le voyage, à la rencontre du Brésil, des brésiliens, et de leur cuisine aux mille saveurs. – Gedeon Programmes – 52′ – juin 2007 – 14,99€
Pour l’Élève
Les Jeux
Apprendre en jouant
Quoi de plus agréable que d’apprendre une langue à l’aide de quelques jeux: QCM, mots cachés, mots croisés, le pendu, jeu de l’oie…
Sur le site de l’Institut Camões des jeux lexicaux:
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/index_lexicais.html
Un jeu de l’oie
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/jogodagloria/gloria.html
Apprendre le vocabulaire par thèmes : les couleurs, la maison, le corps humain
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/index_temas.html
Le jeu du pendu
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/jogoemlinha/forca/index.html
Des QCM sur l’histoire, la géographie, la musique, le sport au Portugal et au Brésil sur le site de l’académie de Créteil
http://www.ac-creteil.fr/portugais/JEUX.html
Jeux de piste, quiz, mots-croisés, puzzles et questionnaires sur le site de l’académie d’Amiens
http://etablissements.ac-amiens.fr/0601178e/quadriphonie/spip.php?rubrique45
http://etablissements.ac-amiens.fr/0601178e/quadriphonie/spip.php?rubrique45
Connaissez-vous ces différentes personnalités du monde lusophone ?
http://pedagogie.ac-amiens.fr/portugais/spip/spip.php?article170
Jeux en langue portugaise
http://pedagogie.ac-amiens.fr/portugais/spip/spip.php?article23
La page détente de l’académie de la Martinique
http://www-peda.ac-martinique.fr/portugais/detente.shtml
Un jeu de l’oie avec des questions sur la grammaire
http://lanavision.com/walcestari/images/docs/aplicacao_de_conhecim[…]
3D Virtuel, jeux, bandes dessinées
http://www.monica.com.br/index.htm
Un site brésilien avec des jeux superbes. A découvrir!
Des jeux et des concours
http://www.junior.te.pt/servlets/Jardim?P=Concursos
Des jeux mis en place par l’USP (Université de São Paulo)
http://www.fe.usp.br/laboratorios/labrimp/labrimp1.htm
Des jeux de cartes et de société
Des jeux d’adresse
http://www.microjogos.com/jogos-habilidade.php
Des jeux d’action et des jeux d’aventure
http://www.jogossimples.com.br/
Examens
Je sais, ce n’est pas le moment d’en parler… Vous venez de passer votre DNB ou votre Bac, bravo! Pour ceux qui vont le passer… vous pouvez consulter les sujets ici:
Sujets d’examens (depuis 1999)
– Séries L LVI – Série L LV2 – Série S et ES – LV1 – Série S – LV2 – Série SMS, STI, STL, STT
http://www.ac-creteil.fr/portugais/EXAMS.HTML
– Avoir de bonnes connaissances de civilisation (épreuves écrites et orales) :
Pour acquérir de solides connaissances sur le Portugal
http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/portugais/Pages/VueP[…]
L’histoire du Brésil, l’actualité, des liens
http://www.arara.fr
– Un peu de grammaire :
http://pages.infinit.net/roger46/
S’évaluer
– Épreuves de la série STG dès la session de 2007 – Vous pouvez trouver ci-dessous deux sujets type
de portugais du baccalauréat STG.
Sujet type Bac STG Langue vivante 1http://www.ac-creteil.fr/portugais/Sujet type BAC STG L.V.1.doc
http://www.ac-creteil.fr/portugais/Sujet type BAC STG L.V.1.doc
Sujet type Bac STG Langue vivante 1
http://www.ac-creteil.fr/portugais/Sujet type BAC STG L.V.2.doc
– Séquences interactives, Tests, Jeux & Quiz
http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/portugais/Pages/Quiz/Quiz.htm
http://www.ac-creteil.fr/portugais/JEUX.html
Le Bac pro
– Sujets d’examens Bac Pro tertiaire et industriel (depuis 2000) :
http://www.ac-creteil.fr/portugais/EXAMS.HTML
Modalités d’attribution du Diplôme National du Brevet de Portugais
– Maîtrise du niveau A2 dans une langue vivante étrangère – Note de service parue au B.O. du 17 janvier 2008 donnant des précisions sur les modalités d’attribution du DNB 2008.
http://www.ac-creteil.fr/portugais/B2i DNB BO 17_01_08.pdf
Agenda
Guide des manifestations culturelles
Pour être au courant des manifestations du monde Lusophone consultez l’Agenda du site Arara