« Promised Land », « Covenant », « Shining City on a Hill » : voilà des formules qui ont marqué la littérature américaine à travers les siècles. Elles viennent de la traduction anglaise Bible de 1611 et font de celle-ci une des premières oeuvres de l’histoire littéraire, affirme David Gelernter dans le Los Angeles Times. Pourtant enseigner la Bible en classe est risquée : les lois scolaires supposent une parfaite neutralité religieuse à l’Ecole publique.
Article du LA Times
Nos derniers articles
« C’est une question démocratique fondamentale : voulons-nous une école publique forte et équitable, ou un système à deux vitesses où régneront la religion et l’argent ? » déclare Martin Raffet au
« Des inspecteurs vont être formés pour suivre les établissements privés sous contrat » note Paul Vannier rappelant le plan pluriannuel de N Belloubet qui vise à contrôler la moitié
Dans Gestes de femmes, Sophie Coste, enseignante chercheuse, met ses pas dans ceux de Francis Ponge, dont elle est spécialiste, pour tracer son propre chemin, et prendre pour matière les
Comment transformer la traditionnelle « leçon de grammaire » en vivant « laboratoire de langue » ? Professeur de lettres au lycée Marie Curie de Versailles, Lionel Garcia présente une inspirante séance menée en 2de
ERUN dans l’académie d’Amiens, Jérôme Chretinat partage une application en ligne particulièrement utile pour travailler les compétences orales : Combicast. L’outil permet facilement d’enregistrer des sons via le microphone de
Pendant un mois, une demi-journée par semaine, une classe de 5ème du collège Jean Monnet de Courçon est allée rendre visite aux résident·es de l’Ehpad « Les Champs du Noyer » à