Par R Delord
Ressources générales – textes officiels
Programme de Terminale en latin et grec
http://www.eduscol.education.fr/cid46458/programmes-du-lycee.html
Définition des épreuves du baccalauréat en latin et grec
http://www.education.gouv.fr/cid24322/mene0900242n.html
Les annales « zéro » autrefois publiées sur Eduscol n’y sont a priori plus disponibles, mais on pourra les retrouver sur le site de l’académie de Nancy :
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/inspection/[…]
Les œuvres obligatoires pour l’années 2010-2011 étaient les mêmes que l’année précédente, à savoir « L’art d’aimer » d’Ovide, en latin, et « Oedipe Roi » de Sophocle en grec ancien.
Les dates d’écrit sont fixées aux mardi 21 juin pour le latin(8h-11h) et mercredi 22 juin pour le grec ancien (14h-17h).
Les dates d’oraux sont fixées par les Recteurs. Elles sont parfois indiquées sur les sites académiques. Elles vous sont de toute façon communiquées par vos établissements respectifs.
S’entraîner
Sujets des sessions 2005 à 2010 en latin et grec sur le site de l’académie de Nancy :
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnciennes/Textes/Bu[…]
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnciennes/Textes/Bu[…]
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnciennes/Textes/Bu[…]
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnc[…]
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnc[…]
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnc[…]
Le corrigé de deux sujets de grec de la session 2010 :
http://pedagogie.ac-amiens.fr/lettres/Latgrec/Corrgrec_10.pdf
http://www.des.pf/images/examens/annales/bacgt/grec/2010_001.pdf
Pour le latin (autour d’Ovide)
Un précis de grammaire latine en ligne
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/gramm/001.tabgram.html
Page Terminale des langues anciennes sur Weblettres
http://www.weblettres.net/sommaire.php?entree=16&rubri[…]
Le site Lutèce propose pour chaque partie du programme des textes, avec une traduction et des commentaires très riches ; on y trouve aussi des fiches de grammaire. Figure enfin une introduction générale avec des conseils techniques pour chaque partie des épreuves.
Sylvie Laigneau-Fontaine, professeur de latin à l’université de Dijon, propose sur son blog d’intéressantes analyses de l’Art d’aimer.
http://sylvie.laigneau-fontaine.over-blog.fr/
Le site internet lyceefrancais.org.uk propose un nombre non négligeable d’analyses et d’articles thématiques sur l’oeuvre d’Ovide.
https://sites.google.com/a/lyceefrancais.org.uk/l[…]
Des dictionnaires en ligne :
– en latin :
http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
http://fleche.org/lutece/dico/dicoacc.html
http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php
Méthodologie de la version latine sur Lutèce
http://fleche.org/lutece/progterm/methode.html
Méthode et conseils pour l’oral sur Lutèce
http://fleche.org/lutece/progterm/oral.html
Pour la thématique « Comment séduire une femme ? » en rapport avec l’Art d’Aimer, d’Ovide, on pourra réviser à l’aide de quelques liens :
Présentation d’Ovide et de son œuvre :
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/OVID/Nisard.html
Paraître :
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Ovide_artI/[…]
Parler :
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Ovide_ar[…]
Agir :
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Ovide_ar[…]
De l’âge d’or à la décadence :
http://www2.educnet.education.fr/sections/lettres/pratiques5[…]
Les textes-hypertextes des Itinera proposent les textes originaux accompagnés d’une traduction (attention, ce n’est pas toujours la plus récente !) et de notes de vocabulaire. Utile en cas de difficulté sur un passage lors des révisions.
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Ovide_a[…]
Une autre traduction française est disponible là :
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/OVID/AAi.html
Pour le grec ancien (autour de Sophocle)
Un précis de grammaire grecque en ligne
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/GraGre/00.Plan.htm
Le Bailly en ligne :
http://home.scarlet.be/tabularium/bailly/
Page Terminale des langues anciennes sur Weblettres
http://www.weblettres.net/sommaire.php?entree=16&rubrique=5
Le site intellego propose un résumé de la pièce :
http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-terminale-l/[…]
On pourra relire le texte de Sophocle et sa traduction sous la forme juxtalinéaire :
http://www.ac-grenoble.fr/lycee/diois/Latin/spip.php?rubrique71
ou avec un environnement hypertexte :
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/Sophocle_oedipe/
Le site académique d’Aix-Marseille et Christabel GRARE, IA-IPR de Lettres, proposent une étude très complète de la pièce de plus de 100 pages. Un document très précieux.
http://www.lettres.ac-aix-marseille.fr/lycee/grec/oediperoi.pdf
Le site opus-all.paris.iufm propose de nombreuses analyses littéraires et thématiques autour de la pièce de Sophocle.
http://opus-all.paris.iufm.fr/littecompa/sophocle/sophocle_frm.htm
Elisabeth Kennel propose sur son site personnel des analyses et lexiques très complets.
http://elisabeth.kennel.perso.neuf.fr/oedipe.htm
Le site Hélios propose un parcours de lecture autour de Sophocle accompagné de quelques outils :
http://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/oedipe/
Deux biographies en ligne de Sophocle permettent de ne rien oublier sur cet auteur :
http://remacle.org/bloodwolf/tragediens/sophocle/Sophocle.htm
http://www.ac-strasbourg.fr/pedago/lettres/victo[…]
On trouvera sur la page du site weblettres citée plus haut de nombreux autres liens qui permettent d’appréhender la problématique sous plusieurs angles, notamment l’image à travers un extrait video de la mise en scène de Jean Paul Roussillon au festival d’Avignon en 1972proposé par le site de l’INA :