Par Béatrice Crabère
Le blog officiel du concours.
Suite à la victoire l’an dernier du chanteur russe Dima Bilan, c’est la Russie qui accueillait le concours cette année. Les deux demi-finales se sont déroulées les 12 et 14 mai, la finale le 16, au stade « Olimpijskij ». La sécurité dans la ville est assurée par 8500 policiers munis de guides de conversation en anglais…
Comme au Festival de Cannes, les célébrités sont invitées à poursuivre les réjouissances sur la Place du Manège, à l’ « Eurodrome » où deux salles ont été spécialement inaugurées. Des manifestations sont également proposées au public.
Les vidéos des participants sont disponibles sur le site.
http://www.eurovisionrussia.org/
Sur le Café 94 :
La Russie et ses marches.
La Russie et l’Ukraine se sont disputé la chanteuse kiévienne Anastasija Prihod’ko, devenue célèbre par sa participation à l’émission de téléréalité « Fabrika zvjosd ». Elle a finalement représenté la Russie avec la chanson « mamo », en ukrainien et russe.
http://www.eurovisionrussia.org/post/rossiya-syurpriz-zakazyvali
Un article accessible dans la Komsomol’skaja Pravda
http://www.kp.ru/daily/24256/453913/
Les paroles de la chanson en ukrainien, en traduction russe, en version russe :
http://www.eurovision-2009-russia.info/country/russia/
Par contre, la Lettonie propose une chanson rock en russe « Probka », interprétée par Intars Busulis :
http://www.eurovisionrussia.org/evrovidenie-2009/vtoroj-polu-final-evrovidenie-2009
Les paroles de la chanson:
http://zvezdi.ru/catalog/B/intars_busulis_txt02.html
C’est le chanteur Sasha Son qui interprète la chanson “Love” pour la Lituanie. Là encore, la version russe de la chanson existe, sous le titre de “Odinokij geroj”:
http://www.eurovision.org.ru/news/2009-04-04-3381
Les paroles dans toutes les langues disponibles, dont le russe:
http://esckaz.com/2009/lit.htm
Le chanteur serbe Marko Kon propose une version russe de sa chanson rythmée “bashmak”:
http://www.evropesma.org/Serbia2009
Ce site kazak propose le texte de la chanson en plusieurs langues, dont le russe:
http://esckaz.com/2009/ser.htm#lyrics
Le site serbe propose les paroles en russe de la chanson qui a gagné en 2007, “Molitva”:
http://www.evropesma.org/lyrics/malitva
La Géorgie, quant à elle, ne participera pas au concours. La chanson “We don’t wanna put in” n’a pas plu…au comité organisateur et le groupe a refusé de changer les paroles.
Pour voir le clip:
http://www.eurovisionrussia.org/post/gruziya-vybrala-ispolnitelya-dlya-evrovidenie-2009
Et la France ?
Patricia Kaas, la chanteuse française préférée des Russes…après Mireille Mathieu, a représenté la France.
http://www.eurovision-2009-russia.info/country/france/
Un article qui peut faire réagir les élèves et sa biographie en russe :
http://www.westmusic.ru/pop/patricia-kaas/
Un duo avec le groupe russe Uma2rman : « Ty ne pozvonish’ », texte, mp3 et clip :
http://mp3ex.net/txt/song/26529.html
Et le karaoké en prime !
http://www.karaoke.ru/catalog/song/13163613
Tous les visages du Monde.
Le visage de Miss Monde, Ksenja Sukhinova, qui vous a été présentée dans le Café de janvier, est l’argument publicitaire de cette Eurovision 2009. On peut la voir se transformer pour représenter chacun des 42 pays participants.
http://www.eurovisionrussia.org/post/kseniya-suxinova-lico-konkursa-evrovidenie-2009
Je ne suis pas sûre que nos élèves (ou leur professeur) devinent les intentions des stylistes et reconnaissent les pays représentés sans avoir recours à la légende!
http://afisha.mail.ru/article.html?id=24205
Pour voir le visage fatal de la France:
http://www.kp.ru/daily/24279.4/474329/
Sur le Café 99:
Reconnaître un vrai ticket d’entrée.
La contrefaçon des billets de spectacles n’épargne pas la Russie, c’est certain! Voici une vidéo où les explications très claires seront un excellent modèle en classe pour une description de document iconographique, ou un support pour la compréhension orale de document authentique!
http://www.rian.ru/ev09_video/20090430/169703797.html