Qui est Jan Amos Komenský ?
Si son nom est associé à un programme d’échanges européens célèbre, Johannes Amos Comenius est néanmoins pour beaucoup un inconnu. Il faut dire que les inébranlables « professions de foi » de ce théologien opposé au rationalisme de son époque, à « la pensée de Descartes » comme aux « découvertes de Copernic et de Galilée », en font un homme d’un autre temps dont « certaines convictions scientifiques et morales (…) aujourd’hui sonnent farfelu » explique Lucien X.Palestron. Pourtant, son rôle a été essentiel dans la pédagogie moderne dont il est considéré comme l’un des pionniers.
Né en 1592 en Moravie (actuelle Tchéquie), et mort à Amsterdam en 1670, Comenius est l’auteur de plus de 250 textes. C’est la publication en 1631 de la Janua linguarum reserata (La porte des langues ouverte), manuel latin, qui le rend célèbre. Elle sera suivie de la celle de La Grande didactique ou l’art universel d’enseigner tout à tous en 1637.
Car il s’agit bien de tout enseigner – Comenius juge par exemple essentielles l’éducation artistique ou encore les activités manuelles – et d’enseigner à tout le monde, sans distinction de richesse, sans distinction de sexe, sans distinction d’âge. Et ce quelles que soient les difficultés rencontrées par les un·es et les autres, car cet adepte de la pédagogie active, de l’apprentissage par le jeu – opposé à l’usage de la punition ! – compte sur la coopération entre élèves pour aider chacun·e à progresser. « L’invention des groupes de niveaux de niveau l’aurait horrifié » écrit, non sans malice, Lucien X.Palestron.
« L’ancêtre du Petit Larousse illustré »
Orbis sensualium pictus aujourd’hui publié, constitue « l’annexe active » du traité théorique La Grande didactique. A la manière d’une sorte de « Petit Larousse illustré », on y trouve, précédé d’un surprenant « alphabet symbolique » animalier, sur chaque double page une gravure illustrative (152 en tout), accompagnée d’une légende explicative très simple en latin (désormais correctement traduite en français) nommant les différents éléments représentés. Le tout cherche à constituer, explique Comenius, « un livre petit (…) d’un volume modeste mais qui est un résumé du monde entier et un langage complet, plein d’Images, de Nomenclatures et de Descriptions des choses ».
L’ouvrage qui mettait « en parallèle latin et langue maternelle », aujourd’hui donc accompagné d’une traduction française de qualité, se donnait pour objectifs de faciliter l’apprentissage de la lecture en y associant « un usage joyeux » grâce « à la vue des images ». Mais aussi d’éveiller la curiosité et « aiguiser l’attention », et de développer la compréhension du monde sensible. On y trouve ainsi montré·es et décrit·es le monde et les éléments, la terre et ses productions, les animaux sauvages ou domestiques, l’être humain et son corps, ses activités, ses modes de vie, l’organisation de la cité …
Un étonnant ouvrage aux multiples entrées et exploitations possibles, plein de charme, et facile d’accès pour de jeunes latinistes. Et une véritable petite Encyclopédie avant l’heure, témoignage passionnant « de la vie de tous les jours au XVIIème siècle ». A découvrir et faire découvrir.
Claire Berest
