Par Christine Reymond
A la une
La lettre TIC’Edu LV n°8 Juin 2010 d’Educnet encart n°2 du 18 mars 2010 publié au Bulletin officiel n°11 du 18 mars 2010 pour la préparation de la rentrée 2010, et la circulaire programme d’enseignement des langues vivantes en classe de seconde générale et technologique, l’publiée au Bulletin officiel spécial n° 1 du 4 février 2010. Ils mettent l’accent en particulier sur la balladodiffusion et vous présentent aussi le nouveau programme de seconde, à explorer…
http://www.educnet.education.fr/langues/usages/textes
Balladodiffusion
Retrouvez sur le site de l’académie de la Martinique un dossier très complet sur ces expérimentation, avec des comptes rendus, des bilans et des conseils, en anglais, espagnol et portugais mais transférables à toutes les langues. Il y a des tests de matériel, des exemples d’utilisation de logiciels, des séquences et des grilles d’évaluation. Tout ce dont vous avez besoin pour vous lancer en toute sérénité.
http://cms.ac-martinique.fr/discipline/anglais/articles.php?lng=fr&pg=277
Pour le prof
Europe de l’éducation
Les vacances sont le moment idéal pour construire le projet que vous allez mettre en place l’an prochain. Découvrez les différentes possibilités et explorez les liens à partir de cette page du ministère qui commence ainsi : « Le programme européen pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (EFTLV) est l’instrument dont l’Europe s’est dotée en 2007 pour favoriser l’avènement d’une société de la connaissance basée sur les échanges, l’innovation et la mobilité. Il se décline en quatre programmes sectoriels (Comenius, Leonardo da Vinci, Erasmus, Grundtvig), un programme transversal et un programme Jean Monnet ».
Concours
Concours 2010
Les inscriptions aux concours d’enseignement sont ouvertes jusqu’au 20 juillet. En langue cette année, l’agreg externe est en allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, japonais et russe, l’agreg interne en anglais, allemand, espagnol, italien, et le capes externe en allemand, anglais, basque, breton, catalan, chinois, créole, espagnol, italien, corse, occitan, tahitien mais il n’y a pas de langues au capes interne. L’APLV vous propose une page avec ces infos, les dates et programmes et les rapports des jurys de années précédentes.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3275
DNL en SELO
Sections binationales
Découvrez les bacs binationaux : Abibac (allemand / français), Bachbac (espagnol / français) et Isabac (italien / français). Ces bacs comportent un enseignement de langue renforcé avec culture et littérature du pays (4h), et une DNL histoire géo (4h en 2nde puis 3h en 1ère et terminale). Cette page de l’APLV vous présente les B.O. qui donnent le contenu de ces sections ainsi que la liste de slycées qui offrent ces options. Un bac franco_britannique est actuellement en négociation et devrait être créé l’an prochain.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3256
DNL, EMILE et CLIL
Toutes ces dénominations désignent une discipline enseignée en langue étrangère. L’APLV a repéré cette page du site EMILE qui centralise les ressources et offre ici un tour d’Europe de ce type d’enseignement.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3249
à lire
« Pratiques artistiques et pratiques langagières : quelle synergie ? »
Laure Peskine annonce la sortie du numéro 2/2010 des Langues Modernes coordonné par Joëlle Aden, angliciste bien connue pour son intérêt pour le drama (elle est l’auteur, entre autres, de « 3 2 1 action! Le drama pour apprendre l’anglais au cycle 3 » et sa collaboration à l’équipe de Drama Ties. « Même si le thème des pratiques artistiques peut inspirer les professeurs de LV alors que l’histoire de l’art devient une discipline transdisciplinaire, ce numéro apporte énormément au professeur de langue qui se pose la question (et à mon avis elle doit se poser dans notre pratique) « du rôle de l’expérience sensible, de l’action et des émotions dans la construction des savoirs au travers de notre rapport au monde et aux autres. » (entre guillemets les mots de Joëlle Aden).
« Ce numéro s’articule autour de quatre axes : La place du corps dans les phénomènes d’acquisition langagière, Approches collaboratives pour une pédagogie de l’émergence, Le rôle de l’imaginaire et de la créativité, Identité et interculturalité » Et il s’appuie sur des exemples en FLE, allemand, anglais, et chinois mais intéressera tous els enseignants de langues.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3238
Langues régionales
Palier 2
Vient de paraitre au B.O. n°27 du 8 juillet 2010 le détail des programmes du palier 2 du collège pour le basque, le breton, le catalan, le corse, l’occitan langue d’oc et la langue régionale d’Alsace et des pays mosellans. Détaillé, précis, ce document repose sur les 5 compétences et permet de voir exactement ce qu’on attend des élèves au niveau A2 dans les langues régionales.
http://media.education.gouv.fr/file/27/98/0/langues_regionales_palier_2_148980.pdf
Japonais
Programmes de lycée
Le B.O. n°27 du 8 juillet 2010 publie aussi les programmes de langue et littérature japonaises en section internationale de japonais au lycée. Il donne les oeuvres au programme et les objectifs dans les 5 compétences par niveau, et precise l’attendu au niveau Bac : “L’épreuve de langue et littérature de l’option internationale du baccalauréat pour les sections internationales de japonais vise à évaluer les capacités des candidats à comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants de la langue japonaise, ainsi que de saisir certains implicites propres à cette culture ; s’exprimer avec aisance et spontanéité sans trop chercher ses mots ; s’exprimer sur des sujets complexes de façon claire et structurée ; maîtriser les outils d’organisation, d’articulation et de cohésion du discours.” Lire le detail en ligne.