Les jeux olympiques d’hiver à Vancouver
La page du New York Times vous propose une multitude d’activités dans toutes les matières: language art, media study and journalism, fine arts, social studies and history, science and health, geography, mathematics, etc. Vous étudirez ainsi les symboles et les sports, le côut du déplacement de l’équipe américaine, comment aller d’un lieu à l’autre en bus, les reportages, les photos, le suivi du NYT, etc. Des activités pour tous niveaux, de A2 à C1.
Dossiers spéciaux
CNN
http://www.cnn.com/SPECIALS/2010/olympics/
BBC
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/olympic_games/vancouver_2010/default.stm
Tout savoir sur les J.O. d’hiver
CNN Winter Games101
http://www.cnn.com/2010/SPORT/02/10/olympic.events/index.html
site officiel Vancouver 2010 (avec la description des sports, les résultats, etc.)
Site du comité Olympique
Des jeux controversés
Voyez aussi le site de Wikipédia qui est très complet, et présente aussi les mascottes et le point de vue des natives ou First Nations ainsi que celui des opposants qui jugent que les retombées positives ne sont pas assez importantes par rapport aux énormes sommes dépensées, qui auraient été très utiles pour aider la population. Cette page de Wikipedia offer des liens (n°105 et suivants) vers des sites d’activistes contre les jeux.
http://en.wikipedia.org/wiki/2010_Winter_Olympics
“We are more” par le poète de slam Shane Koyczan
Lisez et écoutez ce poème sur l’identité du Canada par le plus célèbre poète de slam du Canada, Shane Koyczan originaire des Northwest Territories (le Canada se divise en 10 provinces au sud et trois territoires au Nord) . Voici la transcription du poème:
http://www.vancouversun.com/More+Transcript+opening+ceremony+poem+Shane+Koyczan/2558526/story.html
et une video du poète récitant ce poème en slam, avant les jeux
http://videosift.com/video/Shane-Koyczan-We-Are-More-Slam-Poetry
Ce sera aussi l’occasion de réfléchir à la notion de multiculturalisme et à la façon dont le Canada s’est peuplé, puis dont ses citoyens vivent ensemble, sans renier leurs origines. Voyez cet article d’une université canadienne:
http://www.mta.ca/about_canada/multi/
Leonard Cohen
Vous avez aussi pu entendre le Hallelujah de Leonard Cohen lors de cette cérémonie d’ouverture. Ce peut être l’occasion de faire connaitre ce chanteur et poète à nos élèves, et leur faire savoir que cette chanson n’est pas uniquement une partie de la bande son de Shreck…
Voici Hallelujah chanté par Leonard Cohen lui-même
http://www.dailymotion.com/video/x3rwo0_leonard-cohen-hallelujah_music
et les paroles
http://www.azlyrics.com/lyrics/leonardcohen/hallelujah.html
sa biographie
http://www.leonardcohen.com/bio.html
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Leonard-Cohen-Biography/A91B96BD0654A67B48256AF00025BBF3
http://www.leonardcohenfiles.com/
d’autres poèmes et chansons à lire (y compris Suzanne pour les fans des 60s 🙂
http://www.azlyrics.com/c/cohen.html
et à écouter (par exemple, cette chanson “letters” fait la liaison avec Valentine’s Day…)
http://www.youtube.com/watch?v=Cx8RXWKynLI&feature=PlayList&p=E20572A843F06868&index=8