Si vous avez la chance d’avoir un assistant dans votre établissement, n’hésitez pas à l’inviter à participer à vos cours et à travailler avec vous. Le « cours à deux voix », où l’enseignant et l’assistant dialoguent, permet aux élèves d’assister à une interaction entre (presque) natifs et de s’entrainer à la compréhension avant de se joindre eux aussi à l’interaction.
Pour tout savoir sur les assistants (de toutes langues) et avoir des idées d’activités, voyez les pages du CIEP et téléchargez les mallettes de documents prêts à l’emploi (pour l’allemand et l’anglais, tous niveaux):
http://www.ciep.fr/assistantetr/index.htm
et si vous n’avez pas d’assistant, alors vous pouvez travailler à distance avec des correspondants. Vous pouvez:
– trouver des partenaires ou joindre une équipe dans un des multiples projets de European SchoolNet (disponible dans les 25 langues de l’Union Européenne) et vous abonner à la liste de diffusion de European SchoolNet qui vous tiendra au courant des projets qui recherchent des partenaires
http://eun.org
– rechercher des partenaires pour des correspondances ou des projets sur :
eTwinning
http://www.etwinning.net
ePals
http://www.epals.com/
Tandem ( chacun apprend la langue de l’autre) :
http://tandem.ac-rouen.fr
IECC (interface en anglais, projets de classe et correspondance dans plusieurs langues)
http://www.iecc.org/index.cfm
Momes.net (primaires et collégiens)
http://www.momes.net
– et participer aux diverses activités du CIEP :
http://www.ciep.fr/