Moscou-Munich. Bienvenue sur la page d’accueil d’Olga Swerlowa. Vous êtes enseignant d’allemand ? Enseignez-vous avec les méthodes « em neu » ou « Moment Mal », « Tangram » ou « Passwort Deutsch » ? De nombreux exercices vous aident à améliorer votre allemand ou à le rafraîchir !
Franco-allemand à Francfort-sur-le-Main. Plus de 560 élèves, français, franco-allemands et de multiples nationalités ayant ou souhaitant acquérir des liens avec la culture française, suivent une scolarisation en langue française de la Maternelle à la Terminale au Lycée Français Victor Hugo. La vie scolaire au sein d’une telle communauté internationale constitue une source d’enrichissement pour les enfants.
Luxembourg. Technolink – un centre de coordination du Service de l’Enseignement pour l’introduction progressive des TIC dans les classes préscolaires et primaires de la Ville de Luxembourg. Réflexions sur une mise en place pédagogiquement valeureuse des nouvelles technologies dans les classes précoces, préscolaires et primaires des écoles de la Ville de Luxembourg. Allez faire un tour sur le « dico multimédia » !
Le Caire- Kairo. Connais-tu bien l’Allemagne? Connais-tu les Länder ? Tu peux tirer les Länder sur leur place dans la carte. Li-lakken te permet de t’amuser. Tu trouveras de la musique, des jeux et d’autres choses, avec lesquelles tu peux passer ton temps. Ici se construit le portail arabo-germanique de traduction. Le projet fonctionne comme Wikipedia, c’est-à-dire que personne ne contrôle les traductions, mais elles s’améliorent au fur et à mesure que plus de personnes participent . Goethe Institut Kairo.
Pologne. Si vous vous intéressez aux expressions idiomatiques et à leur origine, je vous recommande la visite de ce site de Pologne, bilingue, proposant aussi des exercices de grammaire et une belle entrée dans l’univers germano-polonais. »Wenn sie so vergnügt vor sich hin pfeift, führt sie bestimmt etwas im Schilde. » Die mittelalterlichen Turnierritter trugen auf ihren Schilden Abzeichen und Wahlsprüche, die ihre Identität für Eingeweihte kenntlich machten. Auch außerhalb des Turniers verrieten die Wappen, mit denen Schilde und Helme verziert waren, dem Kundigen sofort die Herkunft der gepanzerten Reiter. Welche Farbe oder welches Wappen jemand « im Schilde führte », gab also Auskunft, ob es sich um einen Freund oder einen Feind handelte; man wußte, was man von dem Betreffenden zu erwarten hatte.