Adresse Email :
Mot de Passe :
Mot de passe oublié? Pas encore inscrit?
 
Cyber-Langues 2014 > Catégories
Conférence Stéphanie Woessner et Christophe Jaeglin : « Échange scolaire virtuel avec Edmodo et SecondLife : un autre monde (la suite) »
Stéphanie Woessner (agrégée en anglais ainsi qu'en français, enseigne également le japonais en Allemagne) et Christophe Jaeglin (enseignant d'allemand et de LCR en France) présentent la deuxième année de leur projet d'échange franco-allemand virtuel entre leurs classes respectives : 4ème du collège Hartmann de Munster et 9. Klasse du Albeck Gymnasium de Sulz am Neckar. Pour la poursuite de l'échange , ils ont principalemnt utilisé une plateforme ‘Edmodo’, le « Facebook » de l’éducation, et de petits films (Machinima) tournés dans l’univers virtuel ‘Second Life’ pour mettre les élèves dans une situation concrète, selon le principe de la simulation globale à visée actionnelle. A l’instar de l’an passé, chaque élève français a créé un avatar de langue germanique et chaque élève allemand un avatar français (biographie, photo de profil, audio-description). C’est avec cette nouvelle identité que l’ensemble des élèves a ensuite été invité à séjourner pendant six mois dans le “Village des Jeunes Européens”, situé dans un Bruxelles virtuel, suite à leur admission dans un programme européen innovant. Le projet s’intitule ‘Jeunes d’Europe’ et propose aux postulants d’emménager à Bruxelles et de devenir colocataires (en moyenne deux « Allemands » et deux « Français »), après s’être choisis par affinité en postant une petite annonce sur un tableau d’affichage (Padlet) et en échangeant des messages privés sur Edmodo.  Ils ont ensuite collaboré sur cette plateforme, fait des réalisations communes (chaque appartement formant un groupe), eu accès à des ressources partagées, etc... Si l’on ne dispose pas d’une plateforme Edmodo ou Moodle, on peut se contenter d’un blog (Wordpress auto-hébergé) pour centraliser les réalisations communes des élèves  et intégrer nombre d’outils Web 2.0 : posters interactifs avec ‘Glogster’, bandes dessinées avec ‘Toondoo’, vidéos avec ‘MyBrainshark’, fichiers audio enregistrés par les élèves sur ‘Audioboo’. De plus, les élèves ont pu travailler de manière collaborative en temps réel (grâce à ‘Titanpad’ et ‘Padlet’). Côté professeurs, d’autres techniques/outils, notamment de classe inversée (‘Flipped Classroom’) furent testés: ‘Machinima’ de consignes et tutoriels comportant des questionnaires intégrés (avec ‘Educanon’), « leçons » ou démarches pédagogiques présentées à l’élève par l’intermédiaire de parcours multimédia en ligne (grâce à ‘Blendspace’). Ces parcours, conçus en plusieurs langues, permettent aux élèves de choisir en fonction de leurs compétences (Pédagogie différenciée). L’élève peut par exemple regarder la vidéo en allemand avec ou sans sous-titres en allemand/français, puis répondre aux questions dans la langue de son choix. Partant d’exemples concrets réalisés dans le cadre d’échanges franco-allemands, les techniques et réalisations sont bien sûr transférables  dans d’autres langues. Les élèves ont réalisé divers projets durant l’année : un ‘Dîner presque parfait’ (présentation multimédia de menus avec ‘Glogster’), des présentations d’inventeurs (avec ‘Prezi’), des discussions sur leurs écoles (Edmodo), des BD sur les traditions locales(ToonDoo), dialogues écrits de façon collaborative sur TitanPad, enregistrés dans un deuxième temps avec ‘Audioboo’, puis mis en commun dans une vidéo réalisée avec MyBrainshark, etc…
Voici le blog du projet 2014 :
Voici le Lien vers la présentation:
Conférence Marie-Hélène Fasquel: Classe inversée  -collaboration internationale & diversité. Let’s flip together!
Marie-Hélène Fasquel est professeur agrégé d’anglais au Lycée Giraux Sannier, formatrice TICE et intervenante (didactique / C2i2e / TICE) en Master enseignement à l’ULCO, ambassadrice eTwinning, SimpleK12 et Microsoft Expert Educator. Elle enseignera la littérature en section internationale américaine à Nantes dès septembre 2014. Elle participe depuis 4 ans au 'Forum des Enseignants Innovants' du Café Pédagogique et son projet environnement a été primé lors des Journées de l’Innovation de l’UNESCO en 2013 et au « Global Forum » de Barcelone (Forum international de l’innovation) de mars 2014. Elle nous présente le projet eTwinning 'Let's flip together', mené en collaboration avec 16 lycées dans 8 pays, en utilisant notamment le principe de la classe inversée. Marie-Hélène met en avant le rôle essentiel de la motivation des élèves. Selon elle, quatre facteurs de motivation complémentaires ont permis de faire progresser les élèves : l’usage des TICE (ressources en ligne, création de contenu, publication des travaux des élèves, commentaires), le partage et la collaboration avec des partenaires de divers pays, la créativité que les tâches impliquaient ainsi que les concours en classe et en ligne afin de récompenser les meilleurs travaux. Les outils utilisés: 'TedEd Lesson Creator' qui permet de créer des activités en ligne, notamment basées sur des vidéos. La mise en commun du travail collaboratif peut se faire aisément avec 'Padlet', les professeurs peuvent créer de (courtes) vidéos avec screencast-o-matic ou MyBrainshark, puis les intégrer dans Edmodo. Marie-Hélène présente ensuite des tâches concrètes réalisées par les élèves. Les élèves regardent par exemple des vidéos (accompagnées d'activités) chez eux, et en classe chaque groupe reçoit comme consigne de présenter la vidéo en classe. Les présentations sur Slideshare :
Conférence Jérôme Rambert : Travailler en français - un MOOC de FLE - Une expérimentation collaborative pour enseigner et apprendre
Jérôme Rambert est professeur et coordinateur pédagogique spécialisé dans les TICE, il travaille à l’Institut français de Milan depuis 2004. Il nous présente le MOOC (Massive Open Online Courses) intitulé 'Travailler en français'. Ce MOOC a réuni 1200 participants du monde entier qui ont été accompagnés sur six semaines pour aborder ensemble le thème du travail. Chaque semaine un thème nouveau est traité de manière collaborative : Où et comment chercher du travail, réaliser son CV, rédiger une lettre de motivation, se préparer pour un entretien de recrutement, travailler dans une équipe multiculturel. Dans son retour d'expérience, Jérôme nous présente toutd'abord le contexte technique. Le MOOC est essentiellement basé sur un 'GoogleSite' et les outils de la sphère Google, puis animé par deux vidéo-conférences par semaine et un réseautage social sous la forme d'un groupe Facebook. Jérôme insiste sur le fait que l'animation d'un tel MOOC, bien que prenante, (en moyenne 4 heures par jour pour un groupe de tuteurs d'une vingtaine de personnes), est basé majoritairement sur une approche constructiviste, c'est à dire que ce sont avant tous les apports et les interactions des participants qui vont faire avancer les acquisitions de connaissances et de vrais progrès. Dans son bilan, Jérôme redonne des perspectives pour le futur, car le MOOC est appelé à se développer en parallèle des autres possibilités de cours en ligne. Il évoque également la possibilité de s'inscrire et de tester prochainement un MOOC (si possible jusqu'au bout, sachant que statistiquement seuls 10 % des participants le terminent en général) :
Le site du MOOC 'Travailler en français':
Le site personnel de Jérôme:
Conférence Mélanie Auriel: Déploiement de tablettes en classe de LVE - les conditions de la réussite
Mélanie Auriel est chargée de mission Collège numérique 56 pour le conseil général du Morbihan depuis 2 ans. Elle forme et accompagne les enseignants des 91 collèges de ce département à l'utilisation des TICE en classe. Elle est aussi à l'origine de la création de la webquest sur le Roi Arthur (https://lookingforarthur.cg56.fr – 90 classes inscrites de 6e et 5e), projet qui a reçu le Label européen des langues et le Trophée des Technologies éducatives à Educatice cette année. Elle présente d'abord les raisons de l'engouement pour la tablette en classe : rapidité de mise en œuvre, possibilité d'utiliser le multi-média, ergonomie et facilité d'emploi. Elle passe ensuite aux défis à relever, en signalant qu'il ne faut pas oublier de placer le pédagogique avant le technique. Quelques conseils : il vaut mieux partir sur une mallette de 15 tablettes de format 10 pouces (travail à deux) et une tablettes 8 pouces vidéo-projetable pour le professeurs , avec une bonne autonomie (minimum la journée), une bonne résolution d'écran, un processeur double cœur qui prendra en charge les futures applications. Ipad 4 sous iOS, Samsung GalaxyTab 3, Google Nexus 7 ou 10 conviennent sous Android. L'alternative à la valise (qui pèse 15 à 25 kg) peut être un dispositif 'Store and charge' (Belkin) , voire même pour les petits budgets, le bac d'un lave vaisselle équipé de deux bloc multi-prise branchés sur un minuteur (4 heures de charge). La borne Wi-Fi de l'enseignant est placée à côté du poste professeur et permet de brancher une clé USB , de façon à ce que les élèves puissent . Pour vidéo-projeter l'affichage de sa tablette, l'on peut acquérir une application de mirroring sur le PC (Reflector ou AirServer). Pour accéder au réseau pédagogique, l'on peut utiliser l'application FileBrowser. De nombreuses applications pédagogiques sont ensuite envisageables : créer un reportage (style CNN) avec 'Tellagami', créer des exercices interactifs avec LearningApps ou Quizlet, envoyer une carte postale avec la version gratuite de 'Photocard', etc …La présentation a connu un franc succès et si vous souhaitez en savoir plus , sans attendre les actes du colloque, vous pouvez regarder l'enregistrement de la formation en ligne intitulée 'Des tablettes en classe de langues' qu'elle a animée sur le réseau du LPM de la Sarre (modération Jürgen Wagner) en novembre 2013, dont voici le lien d'accès à l'enregistrement :
Et voici son site web personnel :
Conférence : Rémy Danquin "Nouveautés du site national de Langues vivantes"
Rémy Danquin, professeur d'allemand et expert 2nd degré LV-TICE à la DNE (anciennement à la DGESCO) depuis 2009, nous présente les nouveautés sur le portail national de langues vivantes. Il rappele l'existence de sites et ressources très utiles : LettresTicEdu, EduBases, Siene et sites Eduscol Langues vivantes . A la rentrée 2014 est prévu l’ouverture du portail de langues vivantes.Ce portail regroupera toutes les ressources et informations pertinentes pour les enseignants de langues vivantes et sera composé de quatre grandes rubriques présentée ci-après. La rubrique « Enseigner » (scénarios pédagogiques classés par activités langagières, par notions de programme ou par niveaux, ressources pour le numérique, ressources pour les examens), la rubrique « S’informer » ( textes officiels, programmes, programmes de mobilité), la rubrique « Se former »  (dispositifs de formation, examens et concours, actualisation des connaissances), et la rubrique « Actualités »  ( nouvelles ressources, événements, presse). Le portail sera disponible très prochainement (début septembre) à l'adresse: www.eduscol.education.fr/langues-vivantes
Conférence : Bruno Peyron « Touche-moi et je te promets... » : les surfaces interactives en classe de langue
Bruno Peyron, professeur à l'université Sophia de Tokyo, lance le colloque Cyber-Langues avec une première conférence plénière intitulée « Touche-moi et je te promets... », concernant les surfaces interactives en classe de langue. Il s'agit de voir si les surfaces interactives permettent d’apprendre plus rapidement et plus efficacement une langue, notamment en donnant un feedback rapide, favorisant l'auto-apprentissage etl'auto-correction . Il présente une approche pédagogique constructiviste , le 'Silent Way' , selon laquelle l'apprenant prononce des hypothèses, validée par le professeur. (cf. l'article dans la revue « Le français dans le monde » par Fanny Pastor, juillet 2014). Dans cette méthode, on évoque des sons par des images , le professeur valide ensuite la bonne prononciation. Cette méthode fait appel à différents tableaux : tableau des sons, des graphies, des catégories de mots et des constituants de la phrase. Ces tableaux sont facilement intégrables dans des dispositifs TICE. A chaque voyelle, consonne et diphtongue est associée une couleur et à chaque catégorie de mot est associée une couleur. Le dispositif 'eTable' présenté ressemble à une énorme tablette tactile qui par un appui sur l'écran affiche, par exemple le tableau des correspondances de couleur, quand on lit un texte. Le texte peut ensuite être décomposé en briques que l'apprenant peut s'entraîner à reformer phrase par phrase. Bruno Peyron va utiliser 'jitsi.meet ', une sorte de Skype opensource (outil de vidéoconférence ) pour adapter le système sur le web2.0. L'élève peut s'enregistrer en vidéo et le professeur peut insérer des balises (pour mettre en évidence un difficulté) et l'étudiant peut alors revoir et corriger sa prononciation, dans les transports en commun après les cours, s'il le désire.