Cyber-langues 2012 > Catégories
L’échange scolaire 2.0 : encadrement d’un échange scolaire par un blog et un vidéo-trottoir
Biographie : Titulaire d’une agrégation en anglais et en français ainsi que d’un Bachelor of Arts (B.A.) en japonais et en études américaines de l’Université de Tübingen en Allemagne depuis 2006 j’ai continué ma formation de professeur de langues à l’IUFM de Tübingen. Depuis 2008 je suis professeur d’anglais et de français à plein temps dans un collège/lycée à Rottweil. Depuis quelques années je suis une passionnée des TICE et m’en sers régulièrement en cours. Je suis beaucoup de formations en ligne et, depuis Cyber-Langues 2011, je tiens un blog sur lequel je présente mes projets et les formations que j’ai suivies. J’y mène également des réflexions critiques sur mes projets et ces formations. Pendant mes études j’ai passé un semestre à l’Université Doshisha à Kyôto, un semestre à l’Université de Paris VII ainsi que deux semestres à l’Université d’Etat de San Francisco. Lors de mon séjour à San Francisco je me suis spécialisée dans les études des Américains d’origine asiatique (Asian American Studies). Comme je m’intéresse toujours à ce sujet je viens de me lancer dans un doctorat externe à l’Université de Mayence. Je prépare ma thèse de doctorat sur l’emploi des TIC dans la communauté des Américains d’origine asiatique. Stéphanie nous présente de suite son projet: « Dans le cadre d’un échange entre mon lycée en Allemagne et le Collège Raymond Queneau à Paris j’ai décidé de remplacer le journal traditionnellement tenu par chaque élève participant à un échange par le blog « Une aventure franco-allemande » (www.uneaventurefrancoallemande.wordpress.com) et de remplacer également les exposés traditionnels rédigés par les élèves par un projet « vidéo-trottoir ». Le blog sera un projet commun des élèves français et allemands. Lors de notre séjour à Paris fin mars ainsi que lors du séjour des élèves français en Allemagne au mois de mai les élèves rédigeront, en binômes franco-allemands et dans les deux langues, de petits comptes rendus des visites effectuées. Ils doivent également inclure des photos. Ensuite, les élèves publieront deux autres articles : cinq mots qu’ils auront appris lors de leur séjour (sous le titre de « Mein persönliches Wörterbuch / Mon dico personnel ») et une petite réflexion sur le thème des différences culturelles (sous le titre de « Kulturelle Unterschiede / Différences culturelles »). Ces deux dernières contributions se feront dans leur langue maternelle respective. Ils seront libres de les publier pendant l’échange ou jusqu’à deux semaines après leur séjour à l’étranger. Le projet « Vidéo-trottoir : La rive gauche » s’inspire du fait que mes élèves habiteront rive gauche pendant une semaine et que le Collège Raymond Queneau se trouve également rive gauche, plus précisément dans le 5e arrondissement de Paris. Le but de ce projet est que les élèves apprennent à apprécier les « petites choses », les endroits ou bâtiments devant lesquels on passe dans la vie de tous les jours sans parfois s’en apercevoir, tout en apprenant quelque chose sur l’histoire de Paris. Il s’agit d’un parcours de 27 stations, pour la plupart dans le 5e avec un petit détour dans le 6e (car je tenais dans ma fonction de prof d’anglais de la plupart des élèves à inclure les années 20 et 30 avec la communauté des expatriés américains, dont la « Beat Generation »). La tâche des élèves sera de filmer, sur place et avec l’aide de leur correspondant, un reportage (en allemand) d’une durée maximum de 3 minutes et d’ensuite interviewer (en français) un ou deux passants en leur posant une question concernant leur station du parcours. Après notre retour en Allemagne nous allons faire le montage des séquences, sous-titrer l’interview, et – sous condition de l’accord des parents – mettre notre reportage sur le blog. Le reportage sera enfin complémenté par une « Gazette de la Rive Gauche » en format PDF, contenant les reportages rédigés en français et allemand faciles. » Vous trouverez le blog du projet ici : http://uneaventurefrancoallemande.wordpress.com/ et vous pourrez lire avec beaucoup d’intérêt les autres réflexions et démarches éducatives pratiques sur son blog : http://www.petiteprof79.wordpress.com Et le diaporama dont elle s'est servi pendant la présentation: http://fr.slideshare.net/petiteprof79/echange-20
Initiation au logiciel de présentation prezi
Jürgen Wagner est enseignant de langues étrangères pour le français et l'anglais au lycée. Il travaille en ce moment entièrement au Landesinstitut für Pädagogik und Medien qui a la même vocation qu'une mission TICE en France. Il s'occupe de Moodle, du e-learning et intervient régulièrement dans la formation des futur(e)s professeur(e)s. A part cela, il propose de nombreuses conférences en ligne sur la plate-forme Adobe Connect Pro ouverte à tous/toutes : http://fortbildung-online.lernnetz.de/ Voici les explications de Jürgen Wagner concernant son atelier sur ’Prezi’: « Prezi est un logiciel de présentation du web 2.0 en ligne qui permet de créer un mélange de présentation et de carte heuristique (mindmap). Son utilisation à des fins pédagogiques est gratuite. On le trouve également comparé a un tableau blanc magique. Les présentations sont créées sur un large canevas plutôt que sur des diapositives. On y intègre facilement des textes, des images et le multimédia. Il se vante d’offrir une prise en main intuitive. L’atelier vise à rendre les participants capables de réaliser leurs propres créations. Selon Wikipedia "Prezi est un logiciel de présentation dévoilé à la conférence 2009 The Next Web qui n’adopte pas la mentalité de "diapositives sur l’ordinateur". Au lieu de couper les visuels en petits morceaux limités par la taille d’une diapositive, le présentateur peut s’exprimer en utilisant une surface "infinie" sur laquelle il passe d’une partie à une autre avec un mécanisme de translation, de rotation et de zoom. On peut facilement faire entrer des images, des vidéos et toutes sortes d’informations n’importe où sur la surface de présentation ... L’interface est très légère. Le plan de travail est "infini", nous pouvons zoomer ou dé-zoomer, ajouter un texte sous n’importe quelle image. Une fois la présentation terminée et le chemin établi, nous pouvons comme dans un Powerpoint aller sur la slide suivante et la précédente, sauf que l’ordre des slides est celui défini dans Path, et la transition se fera en fonction de la position, le zoom et la rotation. Il est possible pendant la présentation, de prendre le contrôle à la souris pour zoomer ou déplacer le plan, éditer les styles de textes, insérer des vidéos ‘youtube’ simplement en collant le lien. » Vous trouverez toutes les explications détaillées dans le fichier déposé par Jürgen dans la dropbox : https://dl.dropbox.com/u/8905964/infos_cyberlinguistes.doc. Et comme toujours, il a complété les indications données pendant l’atelier par une série de liens très intéressants, rappelant par exemple qu’il faut utiliser son adresse académique pour s’inscrire afin d’accéder à la licence EduEnjoy (permet de créer des Prezis qu'on peut mettre en mode "privé" et offre 500 Mo au lieu des 100 MO) https://dl.dropbox.com/u/8905964/Prezi/licence_edu.pdf L'éditeur de Prezi est expliqué ici: https://dl.dropbox.com/u/8905964/Prezi/prezi_handout_editeur.doc Une petite sitographie (incomplète) pourrait être utile quand-même https://dl.dropbox.com/u/8905964/Prezi/Prezi_sito.doc Tout comme la YouTube-Playlist avec 12 didacticiels vidéo dans la langue de Molière https://dl.dropbox.com/u/8905964/Prezi/Prezi_Youtube_Playlist.doc Jürgen ajoute un lien vers une traduction en espagnol d'un Prezi sur Moodle de Tomas Lasic (version originale en anglais) qu’il a faite avec une collègue. (Quand un auteur le permet on peut faire une copie d'un Prezi et n'en modifier que le texte. Toutes les animations restent telles quelles.) http://prezi.com/8kjevlxtk2fa/moodle-intro-spanish-tomaz-lasic-translation-by-verena-heckmann-jurgen-wagner/ Cela pourrait donner des idées à certain(e)s d'entre vous :-) Ainsi que l'exemple de Prezification d'un fichier PPT, dont on peut importer toutes les diapositives ou sélectionner quelques'unes. http://prezi.com/wil8lgmwoqdx/exemple-de-prezification-dun-fichier-powerpoint/ C'est très confortable et cela permet - par exemple - de regrouper des diapos dans des cadres.
Prolonger le travail après la classe avec moodle : c'est possible, dès la 6e!
Christelle Michelet est professeur d'anglais depuis 1999, a intégré le GREID anglais en 2007, est formatrice TICE depuis 2009 et animatrice DATICE depuis 2011. Depuis 3 ans, elle utilise une plateforme ‘Moodle’ avec ses élèves de collège pour diversifier son cours d’anglais et permettre aux élèves de travailler en classe et en dehors des cours, et ce dès la classe de sixième. Au travers de son compte rendu d’expérience, Christelle nous présente les diverses utilisations possibles de moodle comme support du cours: les forums comme "cahier de classe", la mise à disposition de documents étudiés en classe (audio / vidéo / image...), l’écriture d’une rédaction "suivie" via le module "dépot de texte", sondage, sans oublier le côté e-learning de la plate-forme avec les nombreuses activités interactives créées et accessibles via la plate-forme; Puis elle aborde l'aspect baladodiffusion : mise à disposition des enregistrements dont certains sont à reproduire et à renvoyer pour évaluation ou entraînement. Le module dépôt de fichier peut alors être utilisé, au même titre que les canaux habituels : soit par mail soit par clé USB en classe ou encore via l’espace balado de l’académie de Créteil. Pour de plus amples explications, vous pouvez contacter Christelle par l’intermédiaire de son site : http://english-together.net
Exploiter le son numérique pour enseigner  la prononciation autrement
Selon Mireille Spalacci « En français langue étrangère, la tradition pédagogique pour l’enseignement de la prononciation est encore presque exclusivement fondée sur les principes de la phonétique corrective, c’est-a-dire, axée sur la discrimination et la production correctes des sons. Une autre approche plus «phonique» et moins «phonologique» est revendiquée par certains chercheurs en didactique de la parole. Ils suggèrent de proposer dans nos classes des procédures orales d’apprentissage permettant aux apprenants de développer leur compétence phonique dans la langue cible plutôt que de leur enseigner et leur faire appliquer des règles de prononciation. Mais l’acquisition de la compétence phonique ne peut se faire que par des procédés de médiation exclusive de la langue orale, c’est-à-dire, en écoutant et en parlant sans le support de la langue écrite. En effet, lors des activités d’écoute et de production orale, il faut éviter dans la mesure du possible l’interférence de l’écrit, lequel entrave l’assimilation phonique de la langue étrangère. » Lors de l’atelier, Mireille Spalacci démontre comment il est possible de mettre en place dans nos classes une didactique moins « corrective » de la prononciation en proposant un enseignement-apprentissage plus « oralisée » de la langue, grâce essentiellement à l’exploitation du son numérique. En résumé, il faut plus d’écoute et plus de médiation orale, dans la classe. Quelques conseils : ne pas trop faire rédiger les élèves (pour privilégier un vrai travail à l’oral et oralisé), éviter les activités d’expression orale à froid. Concrètement, l’on peut se servir des outils, présents dans la plupart de nos ordinateurs ou téléchargeables gratuitement, tels qu’Audacity, PowerPoint, Hot Potatoes, KompoZer, etc., avec lesquels nous pouvons créer toute sorte d’activités, communicatives ou linguistiques, qui permettent de développer la compétence phonique de nos élèves, et donc leur prononciation. L’atelier était impressionnant, dans la mesure où l’on trouve une multitude d’idées originales pour travailler sur l’amélioration de la pratique de l’oral avec les élèves Pour plus de renseignement, vous pouvez consulter avec intérêt le site web personnel de Mireille Spalacci, qui enseigne le français comme langue étrangère depuis de nombreuses années à l’École Universitaire de Tourisme EUHT-CETT, centre privé associé à l’Université de Barcelone : http://www.appuifle.net; et pour retrouver des exemples concrets : http://www.appuifle.net/hotpot.htm
L’expression orale en continu ou Comment entraîner des élèves pour l’épreuve orale obligatoire du BacPro en langue avec le web 2.0 ?
Etienne Kneipp est enseignant d'allemand en Lycée professionnel, formateur TICE dans l’académie de Nancy-Metz et webmestre du site de l’ADEAF. Dans son atelier, il nous montre comment entraîner des élèves pour l’épreuve orale obligatoire du Baccalauréat professionnel en langue en utilisant des outils du Web 2.0. En juin 2012, les élèves devront s’exprimer en production orale continue sur un des trois thèmes présentés par eux et validés par l’enseignant. Le jour de l’examen, le professeur interrogateur en choisit un et l’élève le présente durant 5 minutes. Le tout se fera en Expression Orale en continu et en langue étrangère. Il a donc mis à disposition de ces élèves des outils gratuits du Web 2.0. Car, d’une part l’élève doit pouvoir s'entraîner, s’enregistrer facilement et par ailleurs son professeur doit pouvoir voir ce que l’élève a bien ou mal fait pour ainsi l’aider à améliorer son expression orale.Etienne a donc utilisé deux familles d’outils: deux outils d’enregistrement sur le net et deux outils qui permettent le contact entre le professeur et l’élève. L’outil d’enregistrement est VOCAROO et/ou un outil pour smartphone android: Audio, Photo. L’outil de contact et d’échange est la messagerie GMAIL Par ailleurs l' élève doit pouvoir avoir une trace de ces travaux et des conseils et corrections du professeur. La solution choisie ici est un blog sécurisé HAUTETFORT ou le blog POSTEROUS, des outils de Web2.0 qui permettront à l'élève de disposer d'un cahier de cours "numérique" à sa disposition. L’approche de ces outils est très simple pour le professeur (qui n’a pas besoin d’être un spécialiste de l’internet) et bien sûr pour l’élève (beaucoup plus expert dans ce domaine !). Pour voir la démarche concrète et faire les différentes manipulations proposées par Etienne Kneipp lors de son atelier, voici l’adresse du lien de téléchargement du document avec l’aimable autorisation de son propriétaire Merci ! : http://tinyurl.com/9jt26rd
Google docs vs Titanpad : Interagir et collaborer à l’écrit.
Kédem Ferré est professeur d’anglais et référent pour les usages pédagogiques numériques au lycée Aiguerande à Belleville-sur-Saône dans l’académie de Lyon, et participe actuellement à un projet de recherche-action sur les TICE en partenariat avec l’IFé, l’ENS et l’université de Lyon 2. Il est également intervenu en tant que formateur au PAF dans le cadre de l’ENS. Dans son atelier , il nous propose de découvrir ces deux outils d’écriture collaborative que sont les Google Documents et TitanPad, deux plate-formes permettant la mise en œuvre d’activités d’écriture en ligne. Mais laissons Kédem développer sa réflexion: "Cette interaction et ce partage auxquels les élèves sont habitués est une base sur laquelle s'appuyer. Car si les trois quarts des adolescents français déclarent avoir un compte Facebook, et passer de plus en plus de temps sur les réseaux sociaux, la transférabilité des savoir-faire n'est pas toujours automatique. Il faut donc passer de l'écriture-en-interaction-loisir à l'écriture-collaborative-à-l'école en redéfinissant de nouvelles règles d'enseignement-apprentissage que les outils de communication écrite en ligne impliquent. Former les élèves à l’utilisation d’outils d’écriture collective, qu’elle soit collaborative ou coopérative, est donc devenu l’un des enjeux de notre enseignement, et la perspective actionnelle préconisée par le CECRL souligne d'ailleurs cette importance de l’inter-agir, et la nécessité d’apprendre à s’adapter au changement, qui est devenu l’une des composantes de notre société". Après une présentation détaillée du fonctionnement et des avantages de Google Documents et de TitanPad dans le cadre de l’enseignement des langues vivantes, les participants ont l’occasion de manipuler ces outils au travers d’activités de mise en situation qui permettront de saisir le potentiel et les limites de ces outils, que l’écriture demandée aux élèves soit collaborative ou coopérative, qu’elle soit synchrone ou asynchrone, d’invention ou d’argumentation. Plus d'informations sur le site de Kédem FERRE (onglet TICE): https://sites.google.com/site/kedemferre/
Alternative aux réseaux sociaux pour un usage scolaire
"Twiducate et Edmodo: ils ont le goût, l’odeur et la saveur des réseaux sociaux... mais ils sont entièrement sécurisés ! (L'interface d'Edmodo et de Twiducate est en anglais)": c'est ainsi qu'Alyne Piazza présente les deux outils qu'elle a utilisés avec ses classes et présentés dans cet atelier: Edmodo comme alternative à Facebook (et si on le souhaite, véritable alternative à l’ENT) et Twiducate comme alternative à Twitter (enrichi!). Les deux plateformes tiennent leurs promesses et sont faciles à tester. Elles permettent des échanges en temps réel sécurisés. La plateforme Edmodo est plus complète et polyvalente, dans la mesure où elle permet notamment un véritable suivi d'élèves, le dépôt de documents, ainsi que la possibilité pour le professeur de donner des devoirs à ces élèves. A tester , donc. Il existe également la possibilité de faire réaliser un faux profil Facebook à vos élèves. Alyne a par ailleurs exploité des générateurs de faux profils Facebook pour proposer des tâches de production écrite créatives à ses élèves (le plus bel usage de ces outils fut la création d’un profil Charles Dickens après une visite d’exposition) mais également pour créer des supports à la compréhension écrite intéressants puisqu’ils permettent de créer de l’implicite et de développer des stratégies de lecture non linéaire. Le site d'Alyne https://sites.google.com/site/piazzatice/
'Images actives' : un nouvel outil pour animer et commenter les images
Dans cet atelier, Emmanuelle Artault nous présente le logiciel Images Actives est un logiciel développé par le CRDP de Versailles. Ce logiciel permet de commenter et d’annoter une image pour en faire une "image active", c'est-à-dire qu’une action se déclenche quand l’utilisateur clique sur une partie de l’image prédéfinie au préalable. Le logiciel permet d’isoler un ou plusieurs éléments d’une image et d’y associer un commentaire écrit ou audio. Il permet par exemple de faire une carte interactive du dernier voyage de classe, en intégrant des liens url et des fichiers sons. Le logiciel doit être installé en local sur chaque poste-élève, puis la production de chaque élève est centralisée par l’intermédiaire du réseau (une Dropbox étant une alternative possible). Par l’intermédiaire d’un blog, on peut ensuite rassembler les créations individuelles des élèves dans une ‘méta-image interactive’. Les fichiers obtenus après exportation sont de format .swf et peuvent s’intégrer dans un blog ou sur une plateforme. Une autre utilisation pédagogique intéressante étant la réalisation d’une image interactive basée sur une œuvre d’art commentée servant de support à l’élève pour une présentation orale, une belle idée pour changer un peu des sempiternelles présentations ppt/pptx. Des améliorations sont encore en attente : la possibilité de pré-visualiser sa création n’est pas intégrée, et la manipulation de fichiers ‘son’ demeure apparemment capricieuse. Le logiciel est cependant puissant et son utilisation s’avère intuitive. Il ne vous reste plus qu’à tester. Vous retrouverez les exemples de ses créations sur son site web personnel (Emmanuelle Artault est professeure d'anglais en collège depuis 8 ans et titulaire d'un DEA de didactique des langues): http://blog.crdp-versailles.fr/jauresenglishcorner/index.php/