Cyber-langues 2012 > Messages > Des contes dans nos langues : promouvoir les langues régionales par les technologies
Des contes dans nos langues : promouvoir les langues régionales par les technologies
Vous trouverez des exemples concrets de contes intégrés à une plateforme eTwinning dans le cadre du projet Comenius ici : http://new-twinspace.etwinning.net/c/portal/layout?p_l_id=9046924 Et ici une interview complémentaire du 24 août sur ‘Francparler.org’ : http://francparler-oif.org/pedagogie/pour-lenseignant/temoignages-et-retour-dexperience/2343-des-contes-dans-nos-langues-du-bilinguisme-au-plurilinguisme.html Mais cédons la parole aux intervenants qui nous présentent leur projet « Cette intervention présentera les premiers résultats d'un projet de collaboration en ligne entre l’Académie de Montpellier et l’Assessorat de l’éducation et de la culture de la Région autonome Vallée d’Aoste (Italie), dans le cadre du projet Comenius Regio « Des contes dans nos langues : du bilinguisme au plurilinguisme ». Grâce aux technologies, huit établissements scolaires valdôtains et six établissements bilingues français de la maternelle et du primaire ont pu collaborer autour du thème des contes traditionnels. Ce projet, d’une durée bisannuelle, vise: le développement des programmes éducatifs par projets pour promouvoir la transversalité des curricula et des compétences de base ; la promotion de la dimension européenne et internationale des établissements scolaires; le soutien au bi-plurilinguisme (les langues régionales et didactique plurilingue), et au dialogue interculturel; l’emploi des TICE et du multimédia en tant qu’outils de partage et de collaboration. Deux axes principaux caractérisent ce projet : la réalisation de « sacs d’histoires » en plusieurs langues (les langues de l’environnement des élèves) et la formation des enseignants (approches plurielles). L’intervention montrera les atouts de l'utilisation des technologies pour la réalisation de projets de partenariat européen dans les domaines de la coordination du projet, de la formation en présence et à distance, de la communication, du travail collaboratif, de la réalisation et du partage de supports pédagogiques. La présentation illustrera également les opportunités que les technologies offrent pour la valorisation et la promotion du plurilinguisme dans des contextes multilingues et d’enseignement bilingue (italien-français, français-occitan, français-catalan).» Biographie des intervenants: Gabriella Vernetto est inspectrice du Ministère italien de l’éducation pour l’école secondaire, en poste à l’Assessorat de l’éducation et de la culture de la Région autonome Vallée d’Aoste. Spécialiste en didactique du plurilinguisme, elle s’intéresse en outre à la dimension européenne de l’éducation et à l’utilisation des technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement des langues. Marc-André Jullian est Conseiller pédagogique départemental en Langue et culture régionales occitan-langue d'oc pour le département du Gard. Sa mission de formateur l'a conduit vers une perspective européenne comme élément dynamisant dans le cadre de l'enseignement bilingues français/occitan notamment.

Commentaires

Aucun commentaire sur ce message.