Claire Tastet : Quand les élèves éditent des autrices  

Connaissez-vous Pernette du Guillet, Marguerite Audoux ou Renée Dunan ? Peut-on redonner de la visibilité aux femmes de lettres, la plupart du temps effacées de l’histoire littéraire officielle, oubliées des manuels et des programmes scolaires ? L’association « Le 2ème texte » œuvre pour rompre l’invisibilisation des autrices : avec le défi #JeLaLis, elle invite à éclairer une écrivaine méconnue « de la façon la plus inventive possible ». Professeure de français au lycée Jacques Vaucanson à Tours, Claire Tastet a relevé le défi : ses 2ndes ont réalisé la publication numérique, annotée et illustrée, d’un recueil d’Anaïs Ségalas paru en 1837. Le travail d’édition critique, minutieux, exigeant, développe bien des compétences. Le projet a été primé tant il revitalise jusque dans la classe l’appropriation de la littérature, enfin un peu plus matrimoniale.

 

Qu’est-ce que le défi #JeLaLis ?

 

Le défi #JeLaLis a été organisé par l’association Le Deuxième Texte,  « une plateforme web, conçue lors du #HackEgalitéFH, qui met à disposition des professeur•es une base de textes écrits tant par des femmes que par des hommes, de la manière la plus exhaustive et paritaire possible. L’objectif est de donner plus de visibilité aux autrices dans les programmes scolaires, afin que les jeunes puissent s’identifier à des figures fortes, sans distinction de genre. »

 

Comment avez-vous lancé le projet avec vos élèves ?

 

J’ai décidé d’y faire participer un groupe d’une quinzaine d’élèves de seconde qui m’avait été confié de février à mai 2019 en accompagnement personnalisé.  Le projet s’est déroulé sur 7 semaines à raison d’une heure par semaine, soit 7 heures de travail. Je leur ai proposé de faire découvrir une autrice que l’histoire avait oubliée en établissant eux-mêmes une édition numérique de quelques-uns de ses textes.

 

Quelle autrice avez-vous choisi de mettre en lumière ?

 

Grâce au moteur de recherche à disposition sur la page du site du Deuxième Texte, nous avons cherché une autrice contemporaine des poètes étudiés en classe. C’est sur Anaïs Ségalas que le choix s’est arrêté, un peu par hasard, il faut bien l’avouer. Son recueil Les Oiseaux de passage publié en 1837 a été téléchargé sur Gallica.

 

Comment avez-vous abordé ce travail de mise en lumière ?

 

Après une séance d’introduction sur les métiers de l’édition, j’ai présenté les objectifs et les attentes liés à l’établissement du texte.  Le choix a été fait de proposer une édition annotée et illustrée pour un lectorat de collégiens ou lycéens sous la forme d’un flipbook. 

 

En quoi a consisté ce travail d’ « édition annotée et illustrée » ?

 

Le travail a requis une grande rigueur de la part des élèves. Il a fallu établir des règles communes à respecter tant pour la mise en page, que pour le choix de la police ou du dictionnaire utilisé.  Il a aussi fait réfléchir sur le lexique : certains mots de la poétesse ont suscité le débat entre ceux qui désiraient en donner la définition et ceux qui ne le souhaitaient pas. Ce travail a également permis de renforcer les notions de versification : recopier un poème en vers n’est pas toujours aisé pour des élèves de Seconde.  La strophe continuait-elle sur la page suivante de l’édition numérisée ou était-ce une autre strophe ? En outre, il a également permis de travailler des compétences d’analyse en lien avec la présentation des textes. Enfin, il a été le support de compétences numériques tant dans la recherche (images libres de droit, information sur l’autrice), dans la familiarisation avec des sites ressources (Gallica, Larousse, TLFI) que dans la manipulation du traitement de texte. Finalement, 12 élèves ont réussi à terminer le travail en temps et en heure.  Les quatre autres ont été trop lents ou peu motivés.

 

Quels ont été les heureux prolongements de ce travail ?

 

Effectivement, l’histoire ne s’est pas arrêtée là. Le défi est devenu concours et c’est au mois de novembre 2019 que j’ai soumis le projet. Le prix a été remis aux finalistes le mercredi 29 janvier 2020 à l’Espace des Femmes, rue Jacob à Paris. Le Jury composé d’universitaires, d’éditrices et de personnalités associatives a distingué 3 catégories pour les 300 projets proposés : originalité, impact et équipe.  Notre modeste projet pédagogique a eu l’heureuse surprise de de se voir attribuer le prix #JeLaLis catégorie Equipe ! La récompense, très généreuse, a été fournie grâce aux partenaires du Deuxième Texte :  les éditions des femmes – Antoinette Fouque, le Festival International des Ecrits de Femmes, HF Île-de-France, Le Salon Des Dames, la Société Internationale pour l’Etude des Femmes de l’Ancien Régime (SIEFAR), Talents Hauts et le projet de recherche VisiAutrices. Ainsi les élèves ont reçu le roman de Marie-Louise Gagneur, Trois sœurs rivales, le prestigieux Dictionnaire Universel des créatrices rejoindra le CDI du lycée et la professeure est repartie avec deux éditions originales d’œuvres d’Anaïs Ségalas.

 

Propos recueillis par Jean-Michel Le Baut

 

L’édition réalisée par les élèves

La plateforme Le 2ème texte

Le site du défi #JeLaLis

Présentation des projets finalistes

Le blog de l’association

Sur la place des femmes dans la littérature

 

 

 

Par fjarraud , le lundi 10 février 2020.

Commentaires

Vous devez être authentifié pour publier un commentaire.

Partenaires

Nos annonces