Les langues vivantes font leur vraie entrée à l'école 

Les jeunes français sont-ils en train de progresser en langues ? Le ministère publie les résultats détaillés des évaluations menées sur l'apprentissage des langues vivantes à l'école.  Elles montrent de nets progrès aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, aussi bien en anglais qu'en allemand.

 

L'introduction de l'apprentissage des langues vivantes à l'école primaire marque ses premiers points. Les évaluations menées par la Depp, dont le détail est communiqué, montrent de nets progrès par rapport à une étude équivalente menée en 2004.

 

En anglais comme en allemand, le niveau de compréhension de l'oral a progressé. En anglais c'est uen hausse de 18 points par rapport à 2004, en allemand de 9 points. Mais dans les deux cas les élèves reconnaissent mieux des éléments connus qu'ils n'arrivent à construire le sens d'un message. Pour la compréhension de l'écrit, les progrès sont plus importants : hausse de 22 points en anglais, de 11 en allemand. Là aussi les élèves arrivent mieux à "reconnaitre" qu'à "dégager des informations".

 

Dans les deux cas, il n'y a pas forcément corrélation entre le niveau à l'oral et celui de l'écrit. Dans les deux cas la principale difficulté reste l'expression écrite même si là aussi on observe des progrès par rapport à 2004.  Les élèves ont quelques connaissances mais ils ont du mal à les mobiliser sans aide ni amorce.

 

Comment expliquer ces résultats ? Il apparait que les enseignants ont davantage pris en compte l'enseignement des langues vivantes dans leur enseignement et qu'ils se sont mieux formés. Pour le ministère "l'application plus stricte des programmes et des évaluations plus régulières et systématiques ont permis de développer les savoirs des élèves".

 

Les enseignants se sont faits à l'idée qu'ils doivent enseigner les langues vivantes. On peut dire qu'ils privilégient la compréhension orale et écrite. Les activités d'expression sont moins favorisées.

 

François Jarraud

 

L'étude


Par fjarraud , le mercredi 19 février 2014.

Commentaires

  • bponthieu, le 19/02/2014 à 18:37
    Le mode de passation des évaluations LVE (niveau A1, en CM2) a évolué aussi. Je ne sais pas si c'est le cas partout, mais on nous demande aujourd'hui de les faire passer, puis repasser jusqu'à ce que les élèves réussissent. Les résultats ne peuvent être que meilleurs...
  • Viviane Micaud, le 19/02/2014 à 11:52
    Est-ce que l'impact de la plus grande écoute de l'anglais par les enfants a été pris en compte ? Sur internet tout n'est pas traduit. Les chansons écoutés sont plus souvent en anglais. 

    Les scores en langue sont bien meilleurs dans les pays qui passent en VO les séries étrangères à la télé. En France, par défaut les séries et films provenant de l'étranger sont doublés.
Vous devez être authentifié pour publier un commentaire.

Partenaires

Nos annonces