| | La rentrée en langues vivantesLes nouveautés de la rentrée 2011: les nouveaux programmes du cycle terminal avec deux langues en voie technologique et en bac pro, la littérature en langue étrangère en L, plus de langue de spécialité en ES, la co-animation en STI, et les groupes de compétence en première cette année et en terminale l’an prochain, notez aussi les parcours spécifiques avec les classes bilangues, les sections européennes et binationales.et les ateliers de langues en college et les stages pendant les vacances. | | | Enseignement des langues au lycéeCe document daté de février 2010 précise les nouvelles modalités “pour favoriser les moments de pratique authentique de la langue” et en annexe en fin de la page, il liste les projets possibles et les organismes (eTwinning, Socrates et autres) qui vont nous permettre de faire communiquer les élèves de façon plus authentique et ainsi élever leur niveau en langues. | |
|
|
|
|
| | Ressources pour la classe de secondeRetrouvez sur le site d’Eduscol une banque d'idées de thèmes d'études autour du programme de seconde qui vise à montrer comment chaque langue peut décliner l'entrée culturelle "l'art de vivre ensemble" en l'articulant avec les trois notions au programme : mémoire, sentiment d'appartenance et vision d'avenir. Chaque document resource propose des thématiques problématisées enrichies de références bibliographiques, filmographiques et sitographiques.. Elles s’accompagnent de fiches succinctes permettant de guider le professeur dans la façon d'aborder un sujet d'étude. Des exemples de tâches sont proposes. Ces documents existent pour l’instant en allemand, anglais et polonais, et sont en cours d’élaboration pour les autres langues. | |
|
| | | Travailler avec des natifsUn contact avec des natifs est indispensable en cours de langues. Si vous avez la chance d'avoir un assistant, voyez le site du CIEP qui vous donne tous les renseignements utiles et aussi des pistes de travail...et si vous n'avez pas d'assistant, ou en plus de votre assistant, voici des sites pour trouver des correspondants ou monter des projets avec des natifs, soit directs et simples comme avec e-twinning, mais sans budget, soit beaucoup plus lourd mais avec des subventions européennes, comme les projets Coménius. | |
|
| | | PrimlanguesPrimlangues
Retrouvez dans Primlangues des ressources pour tous les niveaux du primaire en anglais, allemand, arabe, chinois, italien, espagnol et russe : les textes officiels ; des sites variés pour l’enseignement des langues ou proposant des ressources pour els petits ; des outils de bureautique, d'image, d'audio, avec leurs tutoriels ; des sites d'aide à la création de sites internet, de blogs et d' activités pédagogiques ; des projets de visioconférences. | |
|
| | | DNL, EMILE et CLILToutes ces dénominations désignent une discipline enseignée en langue étrangère et un site leur est consacré: Emilangues. Retrouvez un tour d’Europe de ce type d’enseignement.et bien d’autres resources telles que des idées pour s’ouvrir à l’international et des resources dans de nombreuses disciplines de DNL. | |
|
| | | Conseils pour bien commencerQue l’on débute complètement ou que l’on change d’établissement, des tonnes de questions vous assaillent bien avant la rentrée. Pour y répondre et se preparer dans le calme pendant les vacances, voici plusieurs sites académiques qui proposent des fiches de conseils pour aider les professeurs de langue débutants. Certains sont pour une langue précise, d’autres plus généraux, mais tous sont transférable à votre situation, quelle que soit la langue que vous enseignez. Vous y trouverez des conseils pour la dynamique de classe et les rituels à mettre en place, la construction d’une séquence, la gestion du tableau, de la trace écrite et de l’hétérogénéité. | | | Groupes de compétencesLes groupes de compétences sont maintenant à tous les niveaux ou presque, au lycée comme au collège. Voici quelques sites qui offrent des pistes de réflexion et des suggestions pour mettre en place ces groupes en seconde principalement, et des ressources pour construire des évaluations en anglais, espagnol, allemand, arabe, italien, portugais et chinois. | |
|
| | | Portail langues du CNDPRetrouvez tous les programmes de la primaire au lycée à consulter en ligne ou commander et aussi des publications et des liens pour vous aider à construire votre enseignement en allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, ittalien, portugais, russe, ainsi qu'en langues régionales et langues peu diffusées comme l'hébreu et le turc. A voir aussi à la une : un guide pour organiser des débats en cours de langues et comment utiliser l'opéra en cours d'italien. | | | Portail langues d’EduscolA partir de cette page, retrouvez toutes les informations utiles pour chaque niveau, avec les programmes, les horaires, les parcours et sections internationales et des infos sur l’ouverture internationale adpatée à chaque niveau. | |
|
| | | Nouveaux programmes STI2D, STL et STD2ALes nouveaux programmes à appliquer dès septembre 2011 en première technologique viennent de paraitre. Nouveautés : LV2 obligatoire, les langues en groupes de compétence, 3h à se partager entre LV1 et LV2... et une heure de co-animation prof de langue/ prof de matière technologique (pas en groupes de compétence, en classe entière!). Et toujours autour des thèmes : mythes et héros, espaces et échanges, lieux et formes de pouvoir, l'idée de progrès. | | | Littérature étrangère en langue étrangèreLe B.O. spécial n°9 du 30 septembre 2010 donne le programme d'enseignement spécifique de littérature étrangère en langue étrangère (sans donner de liste de langues possibles) au cycle terminal de la série littéraire, à appliquer dès la rentrée 2011 en classe de première L. Ici plus de liste d’œuvres, mais des thèmes à travers l’enseignant leur présentera les grands mouvements littéraires, avec une double approche, historique et par genre. | |
|
| | | Modes d’emploiSur son site, Stéphane Busuttil explique aux profs de langues, de façon simple et Claire, comment récupérer du son ou de l'audio sur internet, le retravailler, le convertir, mettre des sous-titres, capturer des video en streaming avec Cam studio, utilisez Audacity, etc. L’accompagnement indispensable de vos cours! | | | BalladodiffusionRetrouvez sur le site de l’académie de la Martinique un dossier très complet sur ces expérimentations, avec des comptes rendus, des bilans et des conseils, en anglais, espagnol et portugais mais transférables à toutes les langues. Il y a des tests de matériel, des exemples d’utilisation de logiciels, des séquences et des grilles d’évaluation. Tout ce dont vous avez besoin pour vous lancer en toute sérénité. | |
|
|
|
|
|