Guide de la rentrée 2009 : Portugais 

Par Gustave Dias



Apprendre le Portugais

Pour apprendre une langue, il fallait il y a quelques années se plonger dans les dictionnaires pour remplacer des mots français par des mots étrangers. Aujourd'hui, les élèves apprennent les mots en découvrant une pensée, une culture, un mode de vie différents.

Le portugais est une langue latine très riche d'un point de vue phonétique et son apprentissage permet d'acquérir plus facilement d'autres langues, même de systèmes linguistiques différents.

Le portugais est la troisième langue européenne la plus parlée dans le monde après l'anglais et l'espagnol. C'est la langue maternelle d'environ 210 millions de personnes réparties sur les cinq continents, dans une dizaine de pays, dont le Brésil et le Portugal. C'est une des langues officielles de la Communauté Européenne.


Une langue chargée d'histoire : le portugais a essaimé de par le monde lors de l'aventure des Grandes Découvertes des XVème, XVIème et XVIIème siècles, découvrant continents et pays ignorés, d'où l'ampleur de sa diffusion aujourd'hui. Le portugais fut longtemps l'unique langue européenne parlée en Afrique et dans tout l'Orient jusqu'au Japon.


C'est une culture originale, un monde différent:

Ses poètes : Camões, Fernando Pessoa, Drummond de Andrade… Sa littérature (que l'on commence à découvrir en France) : des premiers navigateurs à Jorge Amado… Ses musiques : le fado, la morna, l'univers sonore brésilien avec ses rythmes et ses danses, le samba, la capoeira,… Son architecture : l'art manuélin, l'art baroque, Brasília… Sa population bigarrée : blancs, noirs, indiens et métis… La diversité de ses fêtes : carnaval, football, plages…, de ses cuisines … Ses villes fascinantes : Lisbonne, Rio de Janeiro, Macau (Chine), Goa (Inde), Salvador de Bahia, São Paulo…


Choisir le portugais est aussi un atout pour votre avenir professionnel, compte tenu du poids économique des pays lusophones en plein développement.

Pouvoir travailler plus tard dans des entreprises ayant des rapports non seulement avec le Portugal et l'Europe, mais aussi avec des pays en développement comme le Brésil dans la cadre de relations internationales, communautaires ou extra-communautaires (UE, PALOP et Mercosul). Le portugais est surtout une langue de communication utile dans les relations culturelles, scientifiques, économiques et commerciales. A titre d'exemple, le Brésil sera avec la Chine et l'Inde, une des trois grandes puissances économiques de ce siècle. Le portugais est actuellement une des langues les plus présentes sur le réseau Internet.


Si l'on compare par exemple le portugais et l'espagnol, une impression superficielle pourrait laisser croire à une "utilité" de l'espagnol presque double de celle du portugais:
Pays de langue portugaise : 210 millions de personnes, 10 688 000 km2, 501 milliards de dollars de PNB

Pays de langue espagnole : 341 millions de personnes, 11 959 000 km2, 1124 milliards de dollars de PNB

Ainsi, sur le marché du travail, pour un emploi exigeant le portugais (commerce, industrie, tourisme, recherche, interprétariat, traduction, ...), il y aurait deux emplois exigeant l'espagnol.

Or, en France, pour 1 élève qui étudie le portugais, 152 étudient l'espagnol!
Alors que nous aurions en portugais une offre d'emploi pour 1 candidat, nous en aurions donc en espagnol deux offres pour 152 candidats!


C'est-à-dire que la probabilité pour un élève de portugais de trouver un emploi grâce à la langue qu'il aura apprise est 76 fois plus forte que pour un élève d'espagnol ...


Elle est aussi langue de travail dans douze organisations internationales. Son intérêt, comme langue étrangère, se confirme régulièrement et le choix du portugais comme deuxième langue est en train de s'imposer. Ceci grâce à des enseignants dynamiques qui s'investissent pour intéresser leurs élèves à la langue et à la civilisation lusophone.

Le portugais est surtout une langue de communication utile dans les relations culturelles, scientifiques, économiques et commerciales. La Lusophonie est un espace en pleine expansion économique et démographique, attirant de plus en plus d'investisseurs. Le portugais est actuellement une des langues les plus présentes sur le réseau Internet.


Dans un monde qui change, le portugais devient une langue d'avenir, une langue à découvrir.

En France et en Europe notamment, les spécialistes de cette langue sont encore rares, alors que son utilité internationale s'affirme.

Apprenez-le!



Agrégation externe

Nous venons d’apprendre que le concours de l’agrégation externe de portugais aura lieu en 2010 ! Le programme est publié au BO spécial du 25 juin 2009.

Modalités des épreuves d'admissibilité et d'admission

https://gsiac2.adc.education.fr/gsiac2/Cdispatch?Guide=S[...]



Certificat de langue portugaise CELPE-Bras

En octobre prochain, l´université Paris Ouest Nanterre La Défense organise une nouvelle section du certificat de compétence en langue portugaise « CELPE-Bras ». Outre son statut international de certification en langue étrangère au même titre que le TOEFL ou le Cambridge, son obtention est exigée aux étrangers qui désirent poursuivre leur formation universitaire au Brésil. Le certificat est délivré par le Ministère brésilien de l´Éducation, partenaire de l´université dans l´organisation de l´examen.
Afin de présenter sa méthode d´évaluation et de mettre en place un entrainement à ces exercices types, un cours est proposé par le Département d´Études Lusophones, UFR de Langues, du 14 septembre au 10 octobre, tous les lundis et mercredis de 16h30-18h00.
Si vous êtes intéressé par cette formation, contactez directement l´enseignante chargée du cours, Mme Daniela Cruz - danielafr.cruz@gmail.com . Pour les étudiants de Paris Ouest, le cours est gratuit et l´examen aura un tarif réduit.

Informations complémentaires :

http://www.pluralpluriel.org/index.php?option=com_cont[...]



Les sites Institutionnels

L'académie d'Amiens

L'actualité - Innovations pédagogiques – BTS

http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/portugais/spip/

L'académie de Créteil

Un site riche et varié,qui n’est plus mis à jour régulièrement - Les sujets du Bac - Des liens Lusophones

http://www.ac-creteil.fr/portugais/WELCOME.html

L'académie de Paris

Les pages de l'Inspection - Textes officiels

http://lve.scola.ac-paris.fr/portugais/

Webeduc

Il s'agit d'un portail qui vise à promouvoir l'intégration des professeurs et des étudiants français et brésiliens, permettre l'échange d'informations et d'expériences entre les deux pays (nouvelles technologies, enseignement), etc.

http://www.webeduc.mec.gov.br/

Primlangues - l'enseignement des langues vivantes à l'école élémentaire

Des ressources pour l'apprentissage du portugais

http://www.primlangues.education.fr/php/ressources.php



Les sites Incontournables

Arara - Des informations sur le Brésil

Agenda des événements brésiliens à Paris - Dossiers thématiques - Histoire – Culture

http://www.arara.fr/

Fondation Calouste Gulbenkian

Le rayonnement culturel du Portugal

http://www.gulbenkian.pt/portal/index.html

Desenrolando a língua

Site brésilien avec des histoires, des jeux et des expériences à utiliser en classe

http://lanavision.com/walcestari/index_frames.html

Institut Camões

Culture et éducation

http://www.instituto-camoes.pt/

Campagne d'information pour l'étude du portugais

Le Portugais un atout, parlons-en! - Information de l'ADEPBA

http://www.adepba.fr/portugais.htm



Un film à voir dès la rentrée :

Mercredi 9 septembre - À Deriva, de Heitor Dhalia - Filipa, 14 ans, passe l’été avec sa famille à Buzios, à côté de Rio de Janeiro. Ces vacances seront le théâtre d’un passage douloureux à l’âge adulte et de sa première initiation à l’amour. Filipa découvre avec peine l’infidélité de son père, un romancier célèbre qui trompe sa mère avec une belle Américaine vivant près du petit village côtier. Mais cet événement n’est que le premier d’une longue série de réalisations à la fois douloureuses et enchanteresses que Filipa va être amenée à faire sur sa famille et sur elle-même. - Camilla Belle, Debora Bloch, Vincent Cassel, Laura Neiva - 2009 - 103 minutes - Sortie Nationale

Un article d’un journal brésilien lors de la présentation du film à Cannes :

Único filme brasileiro no festival, longa de Heitor Dhalia foi aplaudido por quase dez minutos em première - Estadão, 21/5/09

http://www.estadao.com.br/noticias/arteelazer[...]

Le site officiel

http://www.universalpictures-films.fr/aderiva.html



Par Gustave Dias , le mardi 01 septembre 2009.

Partenaires

Nos annonces