| | Magic Word : Un jeu développé pour les languesDans la revue Alsic, Mathieu Loiseau, Virginie Zampa et Pauline Rebourgeon (université de Grenoble) reviennent sur leur projet de création d'un jeu pour l'enseignement des langues développé dans le cadre d'Innovalangues. Avec des moyens réduits ils ont réalisé un jeu qui permet de travailler le lexique. Une composante audio du jeu est à l'étude. | |
|
| | | L’école face à un monde plurilingueLu sur le site de l’Observatoire Européen du Plurilinguisme (OEP): “The Conversation France a décidé de publier une série de trois articles sur le thème de l’enseignement des langues face aux réformes en cours, dans le cadre d’un dossier coordonné par Marielle Silhouette, professeure à Paris X et présidente de l’Association des germanistes de l’enseignement supérieur.
Nous sommes tous trop souvent mentalement et naturellement monolingues alors que le monde est plurilingue.
Regardez une classe aujourd’hui. Plusieurs nationalités sont souvent représentées et elles sont parfois nombreuses.
Ce n’est pas nouveau et c’est un trait de notre histoire millénaire. Au début du XIXe siècle, on estime qu’une moitié de la population comprenait et parlait le français, les autres ne connaissaient que les langues de nos provinces.” | |
|
|
| | 2016, année de la citoyenneté numériqueeTwinning est un des outils les plus utiles pour trouver des partenaires et monter des projets. Voici ce qui y est dit sur le site : “La citoyenneté numérique concerne toutes les personnes qui utilisent régulièrement l’internet et les technologies de l’information. Les principaux domaines comprennent les points suivants, sans s’y limiter : la culture numérique, les droits de propriété intellectuelle, les responsabilités numériques, la sécurité numérique et la protection des données, le droit numérique, l’accessibilité numérique et la communication numérique. De toute évidence, avec l’intégration continue des outils numériques dans la vie de tous les jours, l’éducation à la citoyenneté numérique encourage une utilisation des outils numériques de manière responsable.” | |
|
| | | Appel à communications : « Enseigner la langue et la culture françaises : construire des ponts socio-humanistes »Lu sur le site de l’APLV : “L’objectif général est de s’interroger sur la place et les fonctions du couple langue-culture françaises, face à la mobilité croissante des jeunes à l’heure actuelle et à leurs besoins diversifiés.
Afin de répondre à ce nouveau défi, les enseignants et les didacticiens sont appelés à construire des ponts socio-humanistes susceptibles d’aider à la gestion de la réalité quotidienne de la classe de langue-culture, déstabilisée par des facteurs et des variables socio-psychologiques. Citons ici l’hétérogénéité linguistique et culturelle, ainsi que les nouvelles « cultures adolescentes ».
Dans cet état des choses, l’enseignement/apprentissage de la langue-culture françaises devrait se focaliser sur le développement d’un véritable « agir social » de solidarité et de « co-action », voire sur la socialisation et l’humanisation du contexte scolaire.” | | | La semaine de la langue française et de la Francophonie - du 12 au 20 mars 2016Lu sur le site de l’APLV : “La langue française est utilisée sur les cinq continents, par 274 millions de personnes. Le français est notamment parlé au Québec (région du Canada), en Suisse, en Belgique, au Cameroun, au Sénégal, etc. Les habitants emploient des mots et expressions différents.
De Bruxelles à Montréal, de Genève à Kinshasa, de Paris à Marseille, nous ne parlons pas français de la même manière. Les Camerounais ne disent pas « apprendre ses leçons mot à mot » mais « motamoter ». En Suisse, une personne un peu idiote est qualifiée de « bœuf ». À La Réunion, un maladroit est un « gros-doigt ».
Du 8 février au 20 mars, les internautes pourront participer au grand jeu « L’expression qui vous fait voyager » et partager leurs expressions préférées, et vous découvrirez biem d´autres activités et jeux. | |
|
|