Français : Migrer d’une langue à l’autre
Comment favoriser la migration d’une langue à l’autre ? Comment inclure les élèves allophones dans les cours ordinaires ? Sur le site Lettres de l’académie de Paris, un document livre analyses et exemples de démarches. Un projet d'EPI propose d’inventer une odyssée méditerranéenne en s’inspirant de personnages antiques. Les buts : mettre les élèves allophones en position d’experts (voyage, errance, nomadisme, coutumes, rites d’hospitalité, nourriture), faire coopérer des élèves scripteurs allophones et non allophones, développer des écrits plurilingues favorisant l’inscription des langues et la transition d’une langue à une autre … Le 16 novembre 2016, une journée d’étude à Paris porte précisément sur l'acquisition du français par les migrants. Sur le site de l’AFEF, Gérard Malbosc présente un récent ouvrage de Guy Cherqui et Fabrice Peutot : « Inclure : français de scolarisation et élèves allophones ».
Sur le site de l’académie de Paris
Sur le site du Musée de l’histoire de l’immigration
Par fjarraud , le lundi 14 novembre 2016.