Ressources
Evaluation en langues au collège : Mode d'emploi des inspecteurs
Comment évaluer les élèves du collège en langue dans le nouveau cadre fixé par la réforme et le livret numérique ? Les IPR de langues de l'académie de Versailles ont rédigé une synthèse pour les professeurs de langues.
"L'évaluation est claire et lisible pour permettre aux élèves et aux parents d'identifier et de comprendre les objectifs visés, les contenus et les modalités retenus (consignes explicites, critères transparents, objectifs bien définis)", écrivent les IPR. "L'évaluation est positive, bienveillante et exigeante. Elle met en lumière ce que l’élève est capable de faire dans les différentes activités langagières au regard des descripteurs du CECRL et des attendus du programme de cycle et donne à l’élève des orientations quant à la façon de progresser et aux objectifs à atteindre".
Leur lettre détaillent aussi les types d'évaluation entre bilans périodiques et bilan de fin de cycle, notamment fin du cycle 4. " Les bilans périodiques permettent à l'enseignant de mesurer une progression et aux élèves de se situer par rapport aux attendus. Ils font apparaître explicitement les éléments du programme travaillés, les acquisitions, progrès et difficultés éventuels, la note ou le positionnement de l'élève. Les bilans de fin de cycle permettent de déterminer un niveau de maîtrise avec 4 degrés possibles par rapport à un degré d'acquisition de connaissances et de compétences fixé nationalement". Le document indique des repères et des exemples précis.
Ressources pour les langues vivantes cycle 4
Eduscol propose, pour l’anglais, l’allemand, l’espagnol et l’italien, des ressources et des outils pédagogiques, didactiques et scientifiques afin de mettre en avant la continuité et la progressivité des apprentissages tout au long de la scolarité obligatoire, créer un environnement propice à l’apprentissage, élaborer une progression cohérente, ancrer l’apprentissage dans la culture et croiser les enseignements et les pratiques.
Un important dossier pour la continuité pédagogique
« Ce document explique aux élèves comment la continuité va être mise en place concrètement…Le deuxième document est une fiche de suivi où l’élève doit inscrire son temps de travail. Cela permettra à tous (élève, parents, prof) de savoir comment cela se passe à peur près et met aussi un peu de pression sur l’élève », explique Katrin Goldmann sur le site de l’ADEAF, l’association des professeurs d’allemand. « Pour les travaux à faire à l’oral, vous travaillerez avec un partenaire par téléphone (ou un autre moyen de communication que vous avez en commun) Si vous avez constitué un groupe de 4, changez de partenaire pour l’activité suivante », conseille t-elle. Elle fixe aussi le slimites de la continuité : « Prévoir des travaux courts. Veiller à la charge de travail des élèves en prenant en compte toutes les disciplines. Le respect de l’emploi du temps habituel des élèves peut constituer un cadre simple pour coordonner le travail de l’équipe. Ne pas multiplier les outils mis à disposition des élèves, privilégier les outils proposés par le CNED et les outils familiers des élèves ». Ce dossier comporte d enombreux liens vers des ressources en ligne. On trouvera aussi sur le site de l’Adeaf un recensement d’activités interactives classées par thème (primaire – collège).
Lire et comprendre un texte
« Nous avons beaucoup utilisé le « Platzdeckchen » de l’Institut Goethe, outil d’une simplicité enfantine mais réellement efficace pour les faire travailler en groupe…L’application Learningapps a été également d’un grand secours pour avoir un feed-back immédiat quant à la compréhension du récit. Nous avons travaillé le vocabulaire des émotions avec l’outil quizlet. La dernière partie du projet a été menée en collaboration avec un collègue de lettres qui a fait travailler le reste de la classe sur des textes ». Même avec des élèves à horaire renforcé la compréhension d’un texte au collège reste un défi, explique Noémie Keunebroek. Elle donne ses pistes.
Ideenkiste
Réalisé par une dizaine d'enseignants des académies de Poitiers et Limoges, Ideenkiste propose "quelques exemples de projets qui peuvent aider à mobiliser les élèves autour de tâches finalisées par un enjeu et permettre d’assurer un lien à distance et au-delà des vacances de printemps". Le numéro 1 met en valeur un film, des vidéos, un texte de fiction, un document iconographique.
Travailler sa prononciation
Lingohut invite à apprendre l'allemand en répétant des formules de la vie quotidienne. Le site, développé par un enseignant américain, travaille surtout la prononciation des formules les plus courantes. Lingohut propose des quiz variés pour jouer avec les prononciations.
Des activités pour les vacances
Proposées par les professeurs d'allemand de l'académie de Rouen, voici une sélection d'activités à faire durant les vacances pour ne pas perdre la main : regarder des films en allemand, lire, écouter des chansons, écrire et même parler en allemand.
Mentimeter : Un outil pour sonder et interagir en classe de langues
"Mentimeter est un outil en ligne gratuit pour créer des diapositives interactives avec des questions et des questionnaires pour recevoir des réponses immédiates des élèves. Il permet ainsi aux élèves d’interagir et de participer activement", explique Laura Navarro sur le site de Versailles. On peut ainsi créer très rapidement , et sans donner les identités des élèves, des nuages de mots, des tests rapides, des votes et travailler l’expression.
Utiliser un prompteur en classe
Virginie Suray montre comment utiliser l'application Pages comme un prompteur. " Voici une façon très simple pour que les élèves s’entraînent à la prise de parole en continu. L’objectif sera de les faire travailler sur l’intonation et le débit de la voix mais aussi de les aider à être de plus en plus à l’aise pour s’exprimer dans toutes les situations".
Des vidéos de pratiques
Les 9 thématiques ( créer un climat propice à l’apprentissage, entrainer les élèves à la CO, à l’expression orale, évaluer, construire une progression, etc.) proposent des extraits de séances filmées dans le premier et le second degrés. Chaque extrait fait l'objet d'un retour de l'enseignant sur sa pratique. Les fiches thématiques ont été rédigées avec des inspecteurs et des professeurs de langues vivantes (allemand, anglais, espagnol, italien, portugais). Elles permettent de mettre en perspective les vidéos avec les enjeux pédagogiques et didactiques de l'enseignement des langues vivantes.
http://eduscol.education.fr/pid31432/enseigner-les-langues-vivantes.html
Travailler avec des natifs
Un contact avec des natifs est indispensable en cours de langues. Si vous avez la chance d'avoir un assistant, voyez le site du CIEP qui vous donne tous les renseignements utiles et aussi des pistes de travail...et si vous n'avez pas d'assistant, ou en plus de votre assistant, voici des sites pour trouver des correspondants ou monter des projets avec des natifs, soit directs et simples comme avec PenPalSchools ou e-twinning, mais sans budget, soit beaucoup plus lourd mais avec des subventions européennes, comme les projets Erasmus +.
http://www.cafepedagogique.net/lesdossiers/Pages/2015/rentree2015_langues_natifs.aspx
Die Stadt der Wörter : Un jeu pour apprendre l'allemand
Proposé par le Goethe Institut ce jeu permet l'apprentissage de vocabulaire en ligne ou sur tablette. " Comment passer la commande en allemand dans un restaurant ? Que vois-tu lors d'une visite de la ville ? Que peux-tu acheter au supermarché ? Apprends tes premiers mots d'allemand, en images, avec des fichiers audio et des exemples de phrases", affirme l'Institut. On peut se mesurer à 4 autres joueurs et apprendre ensemble.
Par fjarraud , le samedi 29 août 2020.