L’Élément Africain dans la Langue Capverdienne, de Nicolas Quint, Préface de Manuel Veiga, Ministre de la Culture de la République du Cap-Vert – Le capverdien (ou créole du Cap-Vert) est la langue maternelle de plus d’un million de personnes dans le monde, vivant en République du Cap-Vert ou originaires de ce pays. S’il est vrai que le créole capverdien tire une grande partie de sa substance du portugais, il est tout aussi indéniable que la langue créole du Cap-Vert contient de nombreux mots et structures grammaticales issus de diverses langues africaines. Le présent ouvrage fait le point sur l’importance et la valeur de cet élément africain présent dans la langue capverdienne. Il montre, en utilisant des arguments linguistiques et historiques, que le créole du Cap-Vert peut légitiment être considéré comme une langue afroportugaise et souligne les liens profonds qui continuent d’unir la langue capverdienne et les idiomes parlés par les ancêtres africains des Capverdiens d’aujourd’hui. – L’Harmattan – Octobre 2008 – Livre bilingue portugais français – 132 pages – ISBN : 978-2-296-06036-4 – 14 €
Nos derniers articles
Selon un rapport de la Cour des comptes publié fin octobre, le besoin de recrutement d’enseignants à l’horizon 2030 est estimé à 328 000. Dans un contexte de crise du
« Le temps ne serait-il pas venu de redéfinir, à nouveau, et collectivement, un projet cohérent, au moins à 15 ans, s’étendant ainsi sur toute la durée du parcours d’un
Dans un contexte d’instabilité politique, celle qui caractérise actuellement le ministère de l’Education nationale n’est pas nouvelle : « On est dans la même moyenne que sous la Quatrième République
Frédéric Grimaud relate des entretiens de professeur.es des écoles, qui parlent de leur métier, de l’organisation de leur travail, et de tous les choix auxquels le quotidien de la classe
Dans Les Zatypiques, court roman jeunesse, Claire Rio Petit invite ses lecteurices à suivre « le quotidien » de Sarah, Yaël, Théo, Alice, Inès et Jules, 6 élèves de classe de seconde, DYS,
Découvrez les projets de nouveaux programmes de langues vivantes étrangères proposés par le conseil supérieur des programmes. « Les programmes d’hébreu, de japonais et de néerlandais pour le collège, ainsi que
Cliquez ici pour annuler la réponse.
You must be logged in to post a comment.