– Un appel des intervenants en langues
Selon l’AFP, des intervenants en langues dans les écoles primaires de la Haute Garonne ont manifesté devant l’académie pour se plaindre des suppressions de contrat. Un quart des emplois aurait été supprimé laissant plusieurs écoles sans cours de langues.
http://actu.voila.fr/Depeche/ext–francais–ftmms–emploieducation/060920153416.pqnslb3m.html
– L’enseignement des langues à Paris : » La diffusion auprès des décideurs politiques et l’augmentation de la prise de conscience de l’importance de ces questions linguistiques sont un défi ». Pourtant cette étude réalisée par des étudiants de Sciences Po pour l’Unesco, dresse un tableau assez positif de l’enseignement des langues dans les écoles primaires parisiennes. « On constate qu’il y a une cohérence entre les textes et la réalité sur le terrain, une majorité du cycle3 de l’école primaire reçoit un enseignement régulier de langue vivante et l’enseignement y est considéré comme une matière à part entière donnant priorité à l’oral et adoptant une pédagogie ludique ».
Mais l’étude signale aussi des points faibles. Et d’abord l’absence de liaison entre école et collège. Ensuite le déséquilibre au bénéfice de l’anglais qui domine très largement (offert par 90% des écoles contre 29% pour l’allemand). « L’éventail des langues étrangères offertes est plus limité que celui proposé dans la législation. Plusieurs raisons expliquent cet écart entre la théorie et la pratique ; une des principales causes est un nombre insuffisant d’élèves pour pouvoir organiser le cours d’une langue particulière, dans une logique pragmatique il est aussi moins facile d’assurer la continuité des enseignements lorsque les professeurs sont plus rares. Mais aussi des critères plus subjectifs comme la demande exprimée par la majorité des parents ». Aussi elle invite à développer la formation des enseignants et à accorder davantage de moyens. » La généralisation de l’apprentissage des langues étrangères nécessite également une augmentation des moyens matériels ce qui implique un renforcement significatif des moyens financiers. Une solution serait aussi de mettre en commun des moyens matériels et supports pédagogiques consacrés aux langues entre écoles d’une même zone ».
http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001471/147169f.pdf
– Publication du « cadre européen commun de référence pour les langues » « Le Cadre européen commun de référence offre une base commune pour l’élaboration de programmes de langues vivantes, de référentiels, d’examens, de manuels, etc. en Europe. Il décrit aussi complètement que possible ce que les apprenants d’une langue doivent apprendre afin de l’utiliser dans le but de communiquer ; il énumère également les connaissances et les habiletés qu’ils doivent acquérir afin d’avoir un comportement langagier efficace. La description englobe aussi le contexte culturel qui soutient la langue. Enfin, le Cadre de référence définit les niveaux de compétence qui permettent de mesurer le progrès de l’apprenant à chaque étape de l’apprentissage et à tout moment de la vie ». Le Conseil de l’Europe publie le « Cadre commun de référence pour les langues », un document qui doit inspirer l’enseignement des langues dans les pays européens. Il vise à « encourager les praticiens dans le domaine des langues vivantes, quels qu’ils soient, y compris les apprenants, à se poser un certain nombre de questions, et notamment : Que faisons-nous exactement lors d’un échange oral ou écrit avec autrui ? Qu’est-ce qui nous permet d’agir ainsi ? Quelle part d’apprentissage cela nécessite-t-il lorsque nous essayons d’utiliser une nouvelle langue ? Comment fixons-nous nos objectifs et marquons-nous notre progrès entre l’ignorance totale et la maîtrise effective de la langue étrangère ;… faciliter les échanges d’informations entre les praticiens et les apprenants afin que les premiers puissent dire aux seconds ce qu’ils attendent d’eux en termes d’apprentissage et comment ils essaieront de les y aider ». Il va sans doute plus loin. Le cadre commun définit des stratégies et introduit des niveaux communs de référence. Six niveaux sont décrits précisément : » Le Niveau introductif ou découverte;… le Niveau intermédiaire ou de survie;… le Niveau seuil ; … le Niveau avancé ou utilisateur indépendant; … le Niveau autonome ou de compétence opérationnelle effective;… la Maîtrise ». Chacun est précisément défini. Le cadre commun inspire la réforme de l’enseignement des langues en France ce qui justifie la lecture de ce document.
http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/Cadre de reference avec hyperliens.pdf
– Oral et échanges sur Primlangues et Emilangues Primlangues, le site ministériel pour l’apprentissage des langues au primaire, ouvre un nouveau forum dédié à l’oral en clase de langue. Jusqu’au 4 décembre, enseignants, formateurs et responsables éducatifs peuvent échanger autour des pratiques de l’oral en classe. Emilangues ouvre également un forum pour accompagner les échanges en section européenne.
Primlangues
http://www.primlangues.education.fr/php/
Emilangues
http://www.emilangues.education.fr/