Le Café Pédagogique a accueilli sur son stand Cyber-Langues. Nous avons posé quelques questions à Christine Reymond qui préside cette association.
FJ – Généralement les profs de langues se regroupent autour de telle ou telle civilisation et langue. Ce n’est pas la cas de Cyber-Langues qui est un peu une tour de Babel. Comment est né cette communauté d’enseignants ?
CR – L’idée des rencontres Cyber-Langues est née en mars 2000, sur une suggestion de Jean Sahai, responsable du site » agreg anglais » et membre d’une liste d’anglais » E-Teach « . La toute première rencontre s’est tenue en août 2000 à Privas grâce à Philip Benz afin de permettre à des professeurs de langues utilisateurs des T.I.C. ou désireux de le devenir, de faire connaître leurs pratiques innovantes ou de les acquérir. Cyber-Langues permet à des enseignants qui, pour la plupart, travaillent déjà ensemble à travers les listes de discussions, de se rencontrer, de réfléchir ensemble sur la façon dont ils enseignent. Puis est venue l’idée d’un site web http://cyberlangues.online.fr , créé par Olivier Colas. C’est seulement après qu’est venue l’association. Elle nous a permis de pouvoir assurer la deuxième rencontre et de rendre compte du travail de chacun. Nous espérons grâce à l’association rapprocher les professeurs de langues utilisant les T.I.C. et leur permettre de se regrouper ponctuellement pour mutualiser leurs pratiques pédagogiques. C’est ainsi que, sous la coordination d’Annie Gwynn, le colloque Cyber-langues 2001 a vu le jour. Ces rencontres se sont placées parmi les événements T.I.C.E. de l’été.
FJ – Organiser unemanifestation de cette envergure suppose des moyens. Comment faites-vous ?
CR – Cyber-Langues 2001 a été soutenu par les collectivités et instances éducatives locales et régionales et reconnu au plan national par l’obtention du label » manifestation Année Européenne des Langues » et par le patronage de Monsieur Jack Lang. Une confiance méritée puisque la centaine de participants au colloque a été fortement impressionnée par le caractère à la fois convivial et pratique des rencontres. Chacun est reparti dans son académie ou pays d’origine avec toutes sortes de projets pédagogiques en tête, une meilleure approche des T.I.C. et de leur intégration en cours. Chacun a pu aussi y appréhender l’importance du travail des communautés délocalisées d’enseignants.
FJ – Et dans l’avenir , quels sont les projets de l’association ?
CR – Forte de ce succès, elle prépare les rencontres de l’été prochain qui auront lieu à Artigues-près-Bordeaux, sous la coordination, cette année, de Domingo Bayon Lopez, professeur d’espagnol. Le colloque Cyber-Langues 2002 sera suivi par un large public provenant de toutes les académies de France, mais aussi d’autres pays concernés au titre de l’enseignement du FLE. Ce colloque sera à la fois une vitrine et un lieu de parole où les enseignants présenteront leurs pratiques, échangeront leurs idées et projets et entreront en contact avec des innovations pertinentes qui viendront alimenter la réflexion quotidienne sur leur pédagogie.
FJ – Il y a un autre moment fort dans la vie de l’association : c’est le Salon de l’Education. Qu’en attendez-vous ?
CR – Participer au Salon de l’Education nous permet d’expérimenter de nouveaux outils et de nouvelles démarches, de découvrir de nouvelles pistes. Elle témoigne de la réelle efficacité du travail en réseaux pour diffuser, connaître et faire connaître les pratiques des acteurs de terrain. Nous témoignons ainsi que nous sommes à l’oeuvre dans nos académies. Nous souhaitons encourager nos collègues à développer leur esprit d’initiative, leur autoformation et aussi à dépasser leurs résistances premières pour accepter d’échanger et mutualiser ! Les professeurs de langues et leurs classes trouvent des solutions fort intéressantes en matière d’intégration des T.I.C. pour l’apprentissage des langues. Nous sommes là pour les faire connaître et les divulguer, car ce qu’un professeur d’anglais fait dans sa classe peut servir à un professeur d’une autre langue. Cyber-Langues, c’est l’esprit de mutualisation !
http://cyberlangues.online.fr
