Latin
Reprise et suite de la traduction du De natura deorum de Cicéron (livre I 90-93).
Fil amusant sur la traduction du mot derviche en latin.
Débat sur l’opportunité ou non d’aider les élèves qui demandent des traductions sur le forum.
Travail sur un extrait d’un texte de Fulgence.
Fil sur le déchiffrement d’une pierre tombale à Tournai.
news:fr.lettres.langues-anciennes.latin
Grec
Sur le forum de grec news:fr.lettres.langues-anciennes.grec, le déchiffrement du disque de Phaïstos continue de faire l’objet de débats enflammés.
On y trouve aussi un fil intéressant sur un extrait de l’ouvrage La composition stylistique de Denys d’Halicarnasse.
Enfin un autre fil s’intéresse à l’origine étymologique du Lycabette, à Athènes.
Histoire antique
Fil riche et fourni sur la zoologie antique.
news:fr.soc.histoire.antique
Commentaires sur le disque de Phaïstos.
